Питбуль

22
18
20
22
24
26
28
30

— В «Клубе Селеста»?

— Да.

— Черт возьми, Элоиза, ты должна быть осторожнее. — Томас посмотрел на нее, нахмурившись. — С этими ребятами шутки плохи! Зачем ты вообще пошла туда?

Элоиза пожала плечами и подняла руки ладонями вверх.

— Потому что я понятия не имела, кто они такие, и потому что считаю, что они — ключ ко всему этому. Я думаю, они знают, что сделал Ян Фишхоф! И что случилось с пропавшими девушками. Я уверена в этом!

— Серьезно, ты должна держаться подальше от этих парней. — Томас взял ее руки в свои. — Если семья Декеров имеет какое-то отношение к этим делам, то лучше держись подальше.

— Я не могу, — пожала плечами Элоиза. — Я должна выяснить, что произошло.

Томас вздохнул и бросил на нее взгляд, который она видела уже много раз.

— Я вижу, ты все еще не поняла, что есть разница между «не могу» и «не хочу», — сказал он.

Элоиза высвободила руки и откинулась на спинку стула.

— Если ты не хочешь мне помогать, ничего страшного, — сказала она. — Но мне бы правда пригодился кто-нибудь, кто знает правила игры здесь, на юге.

Взгляд Томаса скользил по ее лицу задумчиво и серьезно.

Он встал и вышел из кухни.

Вернувшись, он поставил перед Элоизой большую пробковую доску и убрал с нее все бумаги, которые там висели. Он протянул ей коробку с канцелярскими булавками и указал подбородком на стопку листочков, лежавших рядом.

— Ладно, — сказал он, — давай посмотрим.

35

К одиннадцати часам они снова проголодались. Томас разогрел в духовке буханку хлеба и достал из холодильника сыр, помидоры, колбасу и оливки. Он расставил их на обеденном столе, выставил салат, который приготовил вечером, и открыл новую бутылку шардоне.

— Значит, Мия Сарк работала у Йеса Декера? — сказал он и долил вина в бокал Элоизы.

— Да. — Она потянулась через стол и отломила пару кусочков хлеба. Один положила на тарелку Томаса, а другой взяла себе. — Ее мать сказала, что «Селеста» — это кафе, но, если только это место не изменилось радикально с конца девяностых, это…

— Это бордель, — сказал Томас, заложив руки за шею. — Официально это стрип-клуб, но все здесь знают, что это бордель, и так было много лет — и в девяностые тоже.

— Если все знают об этом, почему полиция ничего не предпринимает? Почему они не обвинят Йеса и Рене Декеров в сутенерстве?