Питбуль

22
18
20
22
24
26
28
30

Она стала пробегать глазами другие имена: Оле и Лизетта Далсфорт… Йес Декер… Йохан и Малу Янг.

Элоиза глотнула кофе и задумалась о словах, сказанных ей Яном.

Кровь. Так много крови, Элоиза. На моих руках, на моей одежде. Повсюду!

Что же он сделал?

Двойные двери в сад была распахнуты, и Элоиза подняла взгляд, услышав, что к дому подъехала машина. Она поставила чашку на пол и поднялась. Открыв входную дверь, она увидела черный «Рейндж Ровер Спорт», припаркованный рядом с ее белым «Рено».

Водитель вышел из машины, и у Элоизы замерло сердце.

Между ними было десять метров. Томас Маллинг смотрел на нее не отрываясь, и его брови почти сошлись на переносице, выражая крайнее удивление.

Элоиза медленно подняла руку в знак приветствия. На ее губах появилась робкая улыбка.

Томас подошел к ней вплотную, они стояли лицом к лицу. Он скользил взглядом по ее чертам, как будто ему было трудно поверить своим глазам.

— Привет, — сказала Элоиза, нервно пожимая плечами. Ее сердце билось так сильно, что она испугалась, как бы он не услышал.

Томас ничего не ответил, и Элоиза не могла понять выражение его лица.

— Извини, что я вчера приезжала к тебе домой, но…

Он обнял ее и притянул к себе, прежде чем она успела закончить фразу. Элоиза обняла его в ответ, и на нее нахлынули воспоминания.

Томас крепко прижимал ее к себе, его дыхание было теплым, а запах — таким знакомым. Запах надежности.

— Вчера мне показалось, что мне померещилось, — сказал он, отстраняясь и держа ее перед собой в вытянутых руках, чтобы получше рассмотреть. Его взгляд скользил по ее лицу.

Затем он расплылся в улыбке.

— Это действительно ты?

Элоиза улыбнулась и кивнула.

Он прищурился и молча покачал головой.

— Но что… что же ты здесь делаешь?