— Я не знаю.
— Вы жили в доме в Парадайсе?
— Да.
— А после того, как ваш дядя Уильям Делано заболел, вы переехали жить к нему?
— Да.
— А ваш муж?
— Большую часть времени он проводил в Парадайсе, но иногда приезжал нас проведать.
— Вашему мужу не нравилось, что вы переехали в Лос-Анджелес?
— Нет.
— Почему?
— Он говорил, что я позволяю нагружать себя тяжелой работой и фактически работаю сиделкой, а когда дядя Уильям умрет, мне ничего не достанется.
— Почему он так считал?
— Он думал, что все наследство достанется Гортензии. Даже после того, как она умерла, Эд не хотел, чтобы я там оставалась. Ему не нравилась тетя Сара. Почему-то Эд думал, что тете Саре удастся каким-то образом отхватить большую часть денег.
— Она вполне может их получить, если вам будет вынесен обвинительный приговор за убийство Гортензии Пэкстон, — пояснил Мейсон. — Такие у нас законы.
— Я не убивала Горти. Я ее любила.
— Ваш муж так и не переехал в дом в Лос-Анджелесе?
— Он не переезжал, пока не умер дядя Уильям. После этого он приехал. Но, конечно, много его вещей осталось в Парадайсе. Он превратил дом в офис. Оттуда ему было проще управлять своим бизнесом по разработке месторождений.
— Вы упаковывали ему чемоданы, — снова вернулся к этой теме Мейсон. — Вы помните, как собирали его в дорогу, когда он в последний раз планировал ехать в Парадайс?
— Да.
— Что вы уложили в чемодан?