Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не знаю.

— Вы жили в доме в Парадайсе?

— Да.

— А после того, как ваш дядя Уильям Делано заболел, вы переехали жить к нему?

— Да.

— А ваш муж?

— Большую часть времени он проводил в Парадайсе, но иногда приезжал нас проведать.

— Вашему мужу не нравилось, что вы переехали в Лос-Анджелес?

— Нет.

— Почему?

— Он говорил, что я позволяю нагружать себя тяжелой работой и фактически работаю сиделкой, а когда дядя Уильям умрет, мне ничего не достанется.

— Почему он так считал?

— Он думал, что все наследство достанется Гортензии. Даже после того, как она умерла, Эд не хотел, чтобы я там оставалась. Ему не нравилась тетя Сара. Почему-то Эд думал, что тете Саре удастся каким-то образом отхватить большую часть денег.

— Она вполне может их получить, если вам будет вынесен обвинительный приговор за убийство Гортензии Пэкстон, — пояснил Мейсон. — Такие у нас законы.

— Я не убивала Горти. Я ее любила.

— Ваш муж так и не переехал в дом в Лос-Анджелесе?

— Он не переезжал, пока не умер дядя Уильям. После этого он приехал. Но, конечно, много его вещей осталось в Парадайсе. Он превратил дом в офис. Оттуда ему было проще управлять своим бизнесом по разработке месторождений.

— Вы упаковывали ему чемоданы, — снова вернулся к этой теме Мейсон. — Вы помните, как собирали его в дорогу, когда он в последний раз планировал ехать в Парадайс?

— Да.

— Что вы уложили в чемодан?