Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да.

— Держитесь от нее подальше, — посоветовал Мейсон. — Ни с кем не разговаривайте. Ни с кем не заводите дружбу. Сидите тихо. Предоставьте все мне.

— Вы и дальше будете меня представлять? — спросила она.

Мейсон кивнул.

— Я боялась… я боялась, что вы можете отказаться.

— Я не бросаю клиентов, — заявил Мейсон. — Даже если вы виновны, вы имеете право на защиту и слушание вашего дела в суде. У вас есть права, которые вам гарантирует наше законодательство. А мое дело — проследить за тем, чтобы эти права соблюдались.

— Спасибо.

— Вы виновны?

— Нет.

— В отравлении Гортензии Пэксон?

— Нет.

— В отравлении вашего мужа?

— Нет.

— Вы должны мне кое-что объяснить, — устало сказал Мейсон, подвинул стул и уселся напротив нее.

— Я знаю.

Мейсон пристально посмотрел на нее.

— Ваша подруга, Сара Энсел, переметнулась на другую сторону и выступила против вас.

— Но ведь теперь она опять на моей стороне.

— Откуда вы знаете?

— Она мне звонила.