Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— В гостинице дежурит ваш человек?

— Да.

— Как я его узнаю?

— Одет в серый костюм, ему лет тридцать пять, рост пять футов и десять с половиной дюймов, вес сто семьдесят фунтов, на нем синий галстук с красными полосками и с золотой булавкой в виде лошадиной подковы.

— Отлично. Он нас ждет? — спросил Мейсон.

— Будет ждать. Он должен мне позвонить через несколько минут, и я предупрежу его, что вы едете.

— Отлично, — повторил Мейсон и повесил трубку. — Так, Делла, нашу красотку засекли. Она остановилась в отеле «Энтлерс» и зарегистрировалась как Мейбел Дейвенпорт.

— И это Мейбел Нордж, секретарша?

Мейсон кивнул.

— Единственный человек, который мог знать, что Эду Дейвенпорту станет плохо вскоре после того, как он выедет из Фресно, — объявила Делла Стрит.

— А откуда она могла это знать? — спросил Мейсон.

— Тебе нужно все разжевывать? Она ездила с ним во Фресно, провела ночь в мотеле. А как раз перед его отъездом утром она увидела, как он принял что-то, от чего ему должно было сделаться плохо и…

— Но с ним не была зарегистрирована никакая женщина, — напомнил Мейсон. — Если бы у него на ночь осталась женщина, то он бы зарегистрировался как Фрэнк Л. Стэнтон с супругой. Но он приехал туда один и…

— У него был посетитель, — напомнила Делла Стрит.

— Был.

— А после того, как этот посетитель ушел, к нему присоединилась Мейбел Нордж. Она ждала, пока уйдет посетитель.

— Ты считаешь, что она его отравила?

— Эту часть дела я не могу понять. Должно быть, она дала ему что-то, от чего ему стало плохо.

— Как раз перед отъездом?

— Да, утром, прямо перед отъездом.