Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да будь я проклят!

— Мы только что пришли сюда, Трэгг…

— Да знаю я, что вы только что пришли, — отмахнулся Трэгг. — Я ехал за вами от аптеки, где с вами встречалась мисс Стрит. Моя машина стоит за углом. Вы звонили в звонок?

— Звонили, пока мисс Стрит не заметила, что дверь не заперта, — ответил Мейсон. — Тогда я ее толкнул только, чтобы взглянуть…

— На что взглянуть? — спросил Трэгг, когда Мейсон запнулся.

— Ну, понимаете, я хотел удостовериться, работает ли звонок и есть ли кто-нибудь дома.

— Так-так. Очень интересно. Давайте обойдем вокруг дома и попробуем попасть через черный ход, — предложил Трэгг.

— Вы хотите, чтобы я пошел вместе с вами?

— Вот именно, вместе со мной, Мейсон. Я не хочу выпускать вас из поля зрения. Похоже, что с той стороны двери лежит труп мужчины, и он-то и не дает ее открыть.

— Может, сердечный приступ? — высказал предположение Мейсон.

— О, несомненно, — хмыкнул Трэгг. — А, может, он случайно там заснул. Знаете, как бывает? Вероятно, вы, Мейсон, заметили вон ту машину на углу напротив. Один из моих сотрудников сейчас беседует с водителем. Я совсем не удивлюсь, если окажется, что это один из детективов Дрейка. По правде говоря, я узнал его, когда мы проезжали мимо. Он тоже меня узнал и очень старался привлечь ваше внимание, махал рукой, мигал фарами. Но вы были так увлечены беседой с мисс Стрит, что ничего не заметили. Я собираюсь спросить его, зачем он подавал вам все эти сигналы. Знаете, Мейсон, в последнее время у вас появилась странная привычка нанимать людей Пола Дрейка для наблюдения за домом, владелец которого умирает именно в то время, когда сотрудники Дрейка прибывают на место. Если так будет продолжаться и дальше, мы будем вынуждены связаться со страховыми компаниями. Им придется внести изменения в свои статистические данные, в статистические таблицы смертности, или как они у них называются… Так, наверное, нам сюда. Вы подходили к гаражу, Мейсон. Что вас там заинтересовало?

— Просто осматривал весь участок, — ответил Мейсон. — На самом деле я думал купить этот дом.

— Ах, вот оно что! Но вы мне не рассказывали, что собираетесь приобрести недвижимость в этом районе.

— Прошу прощения. Но мы так заработались, столько дел навалилось, что я просто забыл вас уведомить. И еще я подумываю о покупке акций железнодорожной компании и собираюсь вложить деньги в правительственные облигации. Как вы считаете, стоит? Это будут хорошие инвестиции?

— Ваш сарказм на меня не действует, — заявил Трэгг. — На самом деле он мне нравится. Я ценю ваше остроумие. А теперь давайте разбираться с этим делом. Вы хотели купить этот дом, Мейсон?

— Да.

— Вы встречались с владельцем?

— Да.

— Когда?

— Сегодня утром.