Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я пытался выяснить хоть что-нибудь о моей клиентке. О женщине, которая мне звонила, — ответил Мейсон.

— Выяснили?

— Если честно, не знаю.

— Почему?

— Пока мне не везло. И я не смог переварить ту информацию, которая у меня имеется.

— Но ваши поиски привели вас к Фарго?

— Верно.

— Как вы его нашли?

— Немного детективной работы.

— Может, расскажете поподробнее?

— Чистейшая дедукция, лейтенант. Я не смог выяснить номер телефона моей клиентки, но воспользовался другими способами и… Словом, вышел на Фарго. Это был один из вариантов, которые следовало проверить.

— Вы вышли на след Фарго?

— Может, его жены.

— И где она сейчас?

— Скорее всего, она мертва, — заявил Мейсон.

Выражение глаз Трэгга на мгновение изменилось — они напоминали буравчики.

— Еще один труп?

— Да, еще один.

— Сегодня утром, Мейсон, вы оставляете за собой просто гору трупов. Или правильнее будет сказать «след из трупов»?

— Правильнее будет сказать: я иду по этому следу.