— Никогда о таком не слышал.
— Не сомневаюсь. Он растет только в определенных областях Гималаев. А теперь надевай ботинки, Чарли, ты возвращаешься в город.
— Да?
— Да. Найди нам какой-нибудь транспорт для поездки в этот притон. Встречаемся в фойе «Санта-Лючии» в десять.
— Хорошо, шеф. — Чарли встал и натянул ботинки, держась за дверной косяк.
— Да, и еще, Чарли.
— Да?
— Береги себя. Мне кажется, ты становишься незаменимым.
Мальчик улыбнулся, а когда он закрыл за собой дверь, я почувствовал странный приступ боли. Сначала я подумал, что это, должно быть, несвежее пирожное из «Гамбринуса», но наконец понял, что это какая-то почти чужеродная эмоция.
Я попрощался с Пределом и вернулся в отель. Софисм, Вердигри, Белла, Рейнолдс, Чарли — у меня голова шла кругом. После того, как я долго просидел в ванной, мне стало получше — на самом деле, настолько лучше, что я занялся самоудовлетворением, представляя восхитительную Беллу в своих жарких объятиях.
В тот вечер мы ужинали вместе. Мисс Пок прелестна как никогда, подумал я, она — как лунный свет в золотистых тенях ресторана. Я еще раз извинился за неподобающе быстрое исчезновение с фуникулера.
— Не стоит, — непринужденно сказала она. — Вы же предупредили, что вам придется… исчезать время от времени.
— Этот итальянский юноша проводил вас обратно? Все было нормально?
— О да. Он был весьма мил. — Она улыбнулась и подняла бокал. — За вас, Люцифер.
Я ответил, поднеся свой бокал к ее:
— Нет. За нас.
— Однако вы не были со мной полностью честны, — сказала она, сделав глоток.
— Нет?
— Нет. Если только у вас неожиданно не возникло желание запечатлеть в наброске толпу. Было очень похоже, что вы кого-то
— А, — сказал я. — Ну…