Inferente. История одного письма

22
18
20
22
24
26
28
30

Поддавшись какому–то странному импульсу, я присела на уцелевшую лавочку. Когда я вновь подняла глаза на витраж и заметила рядом уцелевшее распятие, мне почему–то показалось, будто старый друг приглашает меня к беседе. Пальцы невольно коснулись нательного креста — подарка родителей, который обычно прятался под одеждой.

И я вновь не устояла.

Тихо, практически неслышно, я рассказала о мучащих меня кошмарах и беспокойствах. Проговаривая всё по очереди, я сначала снова разнервничалась, но постепенно стала успокаиваться, упорядочивая для себя всё, что сумбурно крутилось в голове. Хорошее и плохое, понятное и не очень. Закончив свою речь, я подняла взгляд на витраж, и мне показалось, что и мужчина, и ангелы смотрят на меня с одобрением. Прикрыв глаза, я посидела ещё немного в полной тишине, не думая вообще ни о чём. Все мысли будто вынули, как перемешанные вещи из шкафа, чтобы вернуть их обратно в чётком порядке. Так что под конец этого странного разговора я почувствовала, будто всё стало возвращаться на свои места. И к тому же — именно так, как надо. Процесс далёк от завершения, но это было хорошим началом.

И почему–то мне показалось, что этой ночью кошмар меня не потревожит.

Всё нутро наполнило необъяснимое чувство покоя и благодарности, будто внутри кто–то зажёг маленький, но тёплый огонёк. И хотя мне было приятно здесь находиться, но я почувствовала, что пора идти.

Встав, я вновь посмотрела на витражи, одними губами прошептала «Спасибо», и направилась к выходу.

Чтобы начать разбор в себе, мне нужно было это тихое и уединённое место. Вспоминалось, как я раньше гуляла в лесу, слушая заплутавший ветер в деревьях, или сидела у реки, наблюдая за её плавным течением. Детская беззаботность и радость от ощущения себя в этом мире наполняли меня до краёв.

Брат стоял у дверей и не торопил меня, помня о сегодняшнем утре.

— Ты как? — спросил он, когда я подошла ближе.

— Лучше не бывает, — тепло улыбнулась я, и Корсак улыбнулся в ответ.

— Смотри, тут есть изображения того витража, — добавил он, подняв одно из них со стола рядом со входом.

Посмотрев туда, я увидела ещё несколько уцелевших карточек в пластике, и аккуратно собрала их в сумку. Сложно сказать, зачем — просто хотелось запомнить это место, и то тепло, которое оно давало.

Прикоснувшись к стене, я слабо улыбнулась. Окинув храм прощальным взглядом, мы с братом выбрались наружу.

— Давно я не набредал на такие места, — признался брат, как только мы вышли.

— Небось, вспомнил часовенку в нашем городке?

— Есть такое, — тепло улыбнулся он. — Ну что, пошли к нашим?

Я кивнула, и мы продолжили ревизию города. Найти удалось не так и много, но Флейм, например, вся светилась от счастья, таща новые детали. Лиум же, напротив, бурчал и говорил, что она тащит на корабль разный мусор. И всё–таки, активно помогал ей. Поднимались мы в небольших шлюпках, и Корсак поручил мне вести нашу. Приятно было вспомнить навыки управления такими небольшими аэростатами.

Стоило нам вернуться на борт, и, после короткой ревизии, каждый разошёлся по месту работы: Лиум с Торном и Ксантом — в машинное, Флейм — в нашу каюту, а мы с Корсаком — в его кабинет. Там он открыл шкафчик с проигрывателем и испытал найденные пластинки. Среди них было несколько инструментальных, в том числе пятая соната Бетховена и Щелкунчик, «Рождественские хиты» с песнями Френка Синатры, отложенные до зимы, The SIAME`S и The Unlikely Candidates. Большинство песен нам понравились, и все эти пластинки пополнили коллекцию Корсака. Поговорив, мы решили, что обязательно поделимся частью добычи со старыми друзьями при следующей же встрече. В конце концов, музыкальные вкусы у нас обычно совпадали.

Вечером того же дня — хотя это скорее стоило бы назвать ночью — Корсак проходил по коридору и чисто случайно не споткнулся о меня. Я сидела рядом с нашей каютой, завернувшись в плед, и дремала. Но как только на меня наткнулись, проснулась с возгласом:

— Свистать всех наверх!