— Так здесь живет Ч-человек-Устрица? — сказал он.
— Здесь много кто живет, — ответил бармен, продолжая колотить себя по голове. — И все они не хотят, чтобы о них знала полиция. Тебе лучше уйти. Сам не справишься, найдется, кто поможет. Только до кладбища отсюда ближе, чем до участка… Проклятый глаз!
— Гораздо легче ответить на в-вопрос.
— Угрожаешь?
— Д-допустим.
— Тогда могу предложить могильную плиту за полцены. Что на ней написать?
— Д-джек.
Бармен замер.
— ДЖЕК?!
Он дернулся и опрокинул банку. Стеклянные глаза, перестукиваясь, посыпались на пол. Упав, они продолжали вертеться, точно оглядывались. Искали Джека и не могли найти. Ван Белл брезгливо отпихнул ногой пару стеклянных шариков.
— Чего уставились? — буркнул он.
— Тот самый Джек? — сказал бармен. — Ух… Ну и ловко же вы замаскировались!
Он врезал кулаком по виску.
— Так что с Ч-Человеком-Устрицей? — напомнил Джек.
— Есть такой, — сказал бармен, потирая ладонь. — Всю комнату тиной загадил. Эти устрицы кого угодно…
— Он здесь? — перебил его Джек.
Бармен пожал плечами.
— Посмотрите сами — комната на втором этаже, в конце коридора. Найдете сразу — там лужа под дверью.
— Если что, з-знаете, где его искать?
— Не-а. Я не сую нос в дела жильцов… Надо же — Джек в моем баре! Как ловко вы прикончили последнего моржа… Шесть пуль в голову! Шестеренки в стороны!