— Я лишь п-пешка, — сказал Джек. — Партия п-проиграна, п-полковник. Шах и мат.
— Пешка! — выдохнул Ван Белл. — Черт возьми — ты дошел до края доски, пора превратиться в ферзя!
Джек не ответил. Что-то исправить невозможно. Чтобы что-то исправить, нужно повернуть время вспять, а кому это под силу? Только Бармаглоту, но тот заперт там, откуда ему не выбраться.
— ДЖЕК!!!
Джек дернулся. Крик донесся из-за Буджума — испуганный и плачущий голос Джил. За растущим пятном пустоты было не видно, кто именно кричит. Фиона? Но ведь ее больше нет… Она же стала этим пятном пустоты. Значит, Джил пришла за ним? Когда ее отражение исчезло, она заняла его место?
— Она жива! — выдохнул Ван Белл. — Эта тварь…
Схватив ножку стула, полковник бросился к сцене. Длинное щупальце Буджума метнулось навстречу, но полковник ловко увернулся.
— Не трогай его! — проорал он.
— ДЖЕК!!!
Джил… Джек не мог позволить ей исчезнуть. Кто угодно, что угодно, но только не Джил.
Раскачиваясь на ледяном ветру, мимо прошел фламинго. Слегка повернув голову, птица посмотрела на Джека.
— Теперь ты наконец понял, что опоздал? Что ты можешь сделать, Джек?
— П-превратиться в ферзя, — сказал Джек.
Фламинго заклекотал, над головой в истеричном хохоте зашлась кукабарра.
— В ферзя, Джек? Ты убил ферзя, Джек. Ты убил Бармаглота.
— Я знаю.
Полковник Ван Белл поскользнулся на луже крови и упал на спину. Щупальца и ложноножки Буджума зависли над ним, трепыхаясь, как рваная тряпка. Джек отвернулся.
— ДЖЕК!!!