Ефрейтор Икс [СИ]

22
18
20
22
24
26
28
30

Начавший оттаивать Олег вздохнул:

— Так всегда бывает, когда воздушные емкости используются не по назначению… Интересно, кто убрал заднюю стенку форпика?

— Молчал бы уж, Нельсон… — проворчал Павел. — Это ж надо, в такой прозрачной воде топляка не заметить…

Профессор уложил в костер два бревна крест на крест, проговорил, усаживаясь на конец одного из бревен:

— Теперь поняли, почему я запретил вам раздеваться? Хороши бы вы сейчас были без штанов… Ну ладно, экспедиция закончилась, завтра пойдем назад. Что у нас есть?

— У нас ничего нет, — раздельно проговорил Михаил.

— Это у вас ничего нет, — брюзгливо проворчал профессор.

Он выложил на плоский камень алюминиевую коробочку со спичками, записную книжку, правда, промокшую, несколько удочек и огромный нож. Лезвие его, бритвенной остроты, выскакивало из рукоятки, и сделано было из какой-то странной дымчатой стали. И вообще, хоть и был нож самодельным, но вид имел такой, будто это творение зарубежной фирмы.

С завистью, посмотрев на нож, Павел выложил свой. Это был довольно солидный инструмент, с длинным и широким лезвием, снабженном стопором, и еще четырьмя приспособлениями, крайне необходимыми в походе. В общей сложности у них оказалось: два ножа, две газовые зажигалки, без запаса газа, достаточное количество спичек, несколько удочек и две записные книжки, не считая денег и документов. Профессор проворчал:

— Эх, мальчишки… Не в первый же раз в экспедицию идете, давно уж могли бы научиться ножи при себе держать…

— Что делать-то будем? — уныло проговорил Олег, с убитым видом оглядывая богатства. — Хорошо хоть бумага есть, завещание написать… А бутылки нет, запечатать не во что…

— Что делать? Что делать?.. — все тем же брюзгливым тоном продолжал профессор. — Для начала, пока одежда сушится, пообедать надо… Вы тут порыбачьте, а мы с Пашей сходим, поищем чего-нибудь.

— Порыбачьте… — протянул Михаил. — В этой отравленной гнилой древесиной воде, кроме толстокожего Пашки, ни единое живое существо выжить не сможет…

— Тут налимов должно быть до черта… — сказал Павел.

— Плагиатор ты, Миша, — проговорил профессор, натягивая свои мокрые туристические ботинки. — Подобное изречение я встречал у Стругацких, в книжке про Венеру…

— Эх, это ж надо! — притворно вздохнул Михаил. — Обо всем уже написали. От этих писателей житья не стало. Что ни скажи, все уже кем-то сказано… Арнольд Осипович, а вы что же, фантастику читаете?

— А ты думаешь, профессора только Толстого с Достоевским читают? Представь себе, не люблю я ни Толстого, ни Достоевского. Вот читаю, ну все понимаю, все эти нюансы человеческой души, а не испытываю никакого удовольствия… Обожаю Жюль Верна, Майн Рида, современную фантастику…

— Потрясающе… — прошептал Михаил. — Если бы не случилось кораблекрушения, так никогда бы и не узнал о вас таких подробностей… — и, прихватив нож профессора, пошел вдоль берега в поисках подходящего удилища.

Надев сапоги на босу ногу и штормовку, Павел пошел в сторону распадка, устьем своим выходящего к реке, где, как он думал, растительность должна быть побогаче.

В долинке оказалось болотце, заросшее аиром, а на пологом склоне, под сенью чудом уцелевших березок, Павел нашел знакомые ланцетовидные листики ятрышника. Его клубеньками он и набил карман штормовки. Выкопал и две саранки, цветшие неподалеку.