Зимние убийцы

22
18
20
22
24
26
28
30

Я не стал говорить, что как раз это-то меня и настораживает. В конце концов, он был авторитарным старым фрогом, стоявшим во главе торговой империи. Такие ребята не терпят возражений, если уж что-то решили.

– Он настоящий мастер своего дела. Фрог-невидимка. На него никто не будет обращать внимания, покуда он сам этого не захочет.

– Ну… Ладно.

В конце концов, я всегда могу поступить по-своему.

– Что вы намерены делать дальше? Ждать?

– Что-то вроде этого. Заодно проверю догадку…

Я не стал уточнять, о чем идет речь – а он не стал расспрашивать. Меж тем, зацепка могла оказаться важной. Важной настолько, что ради неё я готов был встретиться с Даго Хеллисентисом ещё раз… Конечно, теперь уже – на моих условиях.

Наверняка хоть кто-то из ужаленных аспидами обратился в больницу; так что, вернувшись домой, я вооружился толстенным справочником и составил для себя список лечебниц, начиная с самых престижных. Уже во второй мне повезло: Даго Хеллисентис, собственной персоной, занимал отдельную палату на третьем этаже.

– Кошмарный тип! – сообщил мне дежурный ординатор. – Этот пациент поступил к нам рано утром, но успел затерроризировать половину клиники! Сёстры просто боятся к нему заходить…

Я криво ухмыльнулся. Старина Даго был в своём репертуаре…

Накинув на плечи халат, я поднялся по лестнице. Определить, где лежит интересующий меня больной, не составляло труда: у дверей палаты дежурила парочка мордоворотов. Физиономии обоих украшали здоровенные опухоли: у одного разнесло щеку, другой щеголял заплывшим глазом и здоровенной гулей на лбу. При виде меня телохранители неуверенно потянулись за оружием.

– Не стоит, – улыбнулся я. – Внизу полно полиции.

Блеф чистейшей воды. Но он сработал! Костоломы переглянулись; на лицах, не отягощенных излишним интеллектом, проступила озабоченность. Не профи, это точно. Ни один профессиональный телохранитель не позволит задурить себе голову. Что ж, тем лучше! Покуда сладкая парочка соображала, что делать, я одарил их ослепительной улыбкой и постучал.

– Кого там ещё несет, ко всем князьям преисподней! – раздался изнутри злобный вопль. – Я же просил не тревожить!

– Ого! Вижу, вы по-прежнему полны сил! Это хорошо; значит, выздоровление не за горами… – я толкнул дверь и вошел. С больничной койки на меня злобно уставилась запеленатая в бинты, словно мумия, фигура. Хеллисентису явно досталось больше, чем его головорезам: на нем просто живого места не было.

– Извините, я без букета, Даго. Что поделать: для цветов не сезон…

– Вы! – прошипел он. – Вы имели наглость явиться сюда!

– Ну, надо же мне узнать, чем всё закончилось… – я взял стул, развернул его и уселся задом наперед, сложив руки на спинке.

– Ещё ничего не закончилось! – зловеще посулил Хеллисентис. – Вы покойник, Монтескрипт; и будьте уверены – ваша смерть заставит содрогнуться даже самые черствые сердца!

– О-ла-ла, какая мелодрама… Слушайте, Даго, почему бы нам не заключить соглашение? Вы оставляете в покое меня, а я, так и быть, забываю всё, чему стал свидетелем минувшей ночью. Все счастливы и довольны. А?