— А вертушка вытянет? — поинтересовался Коэн.
— Думаю, да, сэр.
— Тогда на обратном пути заберем четырех человек, если не загрузимся в Вашингтоне, — подытожил Карсон.
Они подлетели к взлетным полосам аэропорта Даллас, где, к удивлению Коэна, не наблюдалось никаких действий по расчистке полос.
— Почему аэропорт не чистят? — спросил он Карсона.
— Не имеет смысла. Самолетами такое количество людей не вывезти, да и добраться сюда по этим завалам практически невозможно. В зоне Вашингтон — Балтимор проживало больше десяти миллионов человек и около полутора миллионов приезжали сюда каждый день на работу из соседних районов. Это почти двенадцать миллионов. Мы считаем, что около семи миллионов удалось эвакуировать. Осталось пять. Многих накрыла вода на выходе из города. Вчера вечером на картинке с беспилотника все пространство между Вашингтоном и горами Блу Ридж было плотно занято идущими пешком на запад людьми. Сколько выжило в зоне затопления, мы не знаем. По нашим прикидкам — миллиона полтора-два. Тут никаких самолетов не хватит… Только пешком по расчищенным дорогам, — пояснил директор FEMA.
— Бог мой… Мы считаем потери миллионами, — тяжело вздохнул Коэн и добавил: — Я представляю, что творится в Нью-Йорке.
— Там вообще ситуация сложная. В районе метрополии Нью-Йорка — более двадцати миллионов человек. Но процент выживших будет выше. Там больше высотных зданий, где можно было укрыться от цунами. По сообщениям, большинство из них выдержали удар волны. Сильно разрушена только прибрежная полоса. Мы думаем — там спаслось миллионов пять. Там тоже чистят дороги для эвакуации пешком.
Коэн на секунду вспомнил о Россе, застрявшем где-то на Манхэттене и, взглянув на часы, нервно повел плечами. Вертушка должна придти за ним около девяти часов утра. Остался час. Не мальчик — продержится. Если выжил…
Вертолет медленно прошел над взлетными полосами, оставляя справа по борту зияющие огромными дырами пустых окон здания терминалов аэропорта. Коэн осмотрелся. Вся территория вокруг, за исключением нескольких высотных отелей и небольших групп пяти—, шестиэтажных домов, была разрушена. За терминалами, изрыгая в небо подсвеченные всполохами огня клубы черного дыма, горели хранилища с топливом.
— Давай к Белому Дому, — попросил Коэн, и пилот, набрав высоту, пошел на восток, ловко лавируя между транспортными вертолетами.
Вся территория от аэропорта Даллас до Потомака, застроенная в основном деревянными коттеджами, была начисто выутюжена цунами и превращена в сплошное, покрытое грязью поле строительных обломков, из которого кое-где одиноко торчали остовы редких кирпичных домов.
Вертолет прошел над покрытым толстым слоем плавучего мусора Потомаком, среди которого едва угадывались очертания острова Теодора Рузвельта, и оказался на территории округа Колумбия[76]. Высота Вашингтона над уровнем моря — около тридцати метров, застроен он в основном пяти—, девятиэтажными зданиями, которые во время удара волны полностью ушли под воду. Теперь город представлял собой плачевное зрелище. Когда-то элитные кварталы стояли в горах обломков и мусора по третий этаж. Из выбитых окон по стенам еще струилась грязная жижа. Верхние этажи домов ощетинились поломанными стропилами, торчавшими в разные стороны на месте сорванных крыш. На еще вчера ухоженных улицах вода нагромоздила высокие, непроходимые баррикады из строительного хлама и автомобилей.
Миновав забитый искореженными машинами мост Теодора Рузвельта, они направились прямо к Белому Дому, находящемуся в километре от Потомака.
— Смотри. Монумент Вашингтона устоял, — обратил внимание на возвышающийся справа обелиск Коэн. — А вот и Белый Дом…
— Я думал, тут будет полно спасателей, — сказал Карсон, глядя на грязно-серое, заваленное почти по крышу мусором здание, с фасада которого на согнутом водой металлическом флагштоке мокрой тряпкой свисал американский флаг.
— Отсюда всех давно эвакуировали. А спасатели, судя по всему, там, — Коэн показал в сторону Капитолия, над которым зависло несколько транспортников.
— Да. Там один из пунктов сбора. Капитолийский холм — одно из самых высоких мест в Вашингтоне, да и само здание, по-моему, метров восемьдесят высотой.
Карсон секунду помолчал.
— Слушай, Пат, давай спустимся, заберем флаг. Это теперь музейная реликвия. Звездно-полосатый[77], который на Белом Доме, выдержал цунами.