— Это хорошо… Держитесь, мэм!
«Буффало» резко клюнул носом вниз, и только ремни безопасности спасли Винник от удара о переднюю панель.
— Эй, сардж[87]! Ты поосторожней там — Спука разбудишь. Он совсем задремал под эти ученые байки.
— Черт! Мы, похоже, провалились передком в промоину, — выругался сержант, вглядываясь в карту на мониторе перед ним. — Откуда здесь вода? Озеро слева. Дорога видна хорошо…
— Скорее всего, пирокластический поток выдавил воду на юг на возвышенность и она, стекая обратно, размыла дорогу.
— Дерьмово… Надо быть осторожнее. Вроде не глубокая… — сержант медленно подал машину вперед, перебираясь через промоину.
Оставшийся путь до поворота к кратеру прошли медленно и осторожно. Сержант несколько раз останавливался, выгоняя кого-нибудь из бойцов наружу проверить дорогу впереди. Стало заметно темнее. Над головой, где-то вверху высоко за облаками пепла, свет закрывал прорезаемый частыми молниями шлейф выброса. В воздухе парила пелена плотной пепельной взвеси, так что наружу без маски выходить было уже невозможно.
— Мэм, мы почти рядом с вулканом. Почему здесь выпадает так мало пепла? — спросил Спук, вернувшись после очередного прощупывания дороги.
— Пепел — это подхваченные газами мелкие частички магматической породы. Газ горячий, он с силой выбрасывается вулканом вверх, увлекая их с собой. Пока газ не остынет, они держатся в потоке наверху, потом наиболее тяжелые из них оседают на землю рядом с кратером, а те, что полегче, подхватываются ветром и разносятся в виде пепельного шлейфа. Пепел от вулкана таких размеров начинает интенсивно выпадать километров за двадцать от жерла, а шлейф может растянуться по ветру на тысячи километров, — с готовностью пояснила Винник.
— Мэм, смотрите справа, — сержант показал на окно на мониторе, куда выводилось изображение с правой передней камеры. — Это то, что я думаю?
— Да. Это огромный кусок породы, которая раньше образовывала купол над магматической камерой. Сюда его забросила сила первого взрыва кратера.
— Ничего себе… Размером с дом. А мы еще километрах в пятнадцати от кратера, — сказал, присвистнув от удивления, Спук подобравшийся к операторскому отсеку сзади.
Километров за десять до кратера температура снаружи поднялась градусов на пять, пепельная пыль в воздухе стала гуще, и рокот вулкана был отчетливо слышен даже через толстую броню. Сержант сбавил скорость до минимума, медленно объезжая огромные глыбы, которые все чаще попадались по дороге.
— Если так пойдет, мы можем и не пробиться к самому кратеру, — сказал сержант напряженно. — Глыб становится все больше. Эта вот вообще высотой этажа в четыре.
— Давай, дорогой, давай… Еще пару километров. Вон туда, где падают красные искры, — почти взмолилась Винник, показывая на монитор тепловизора.
— Продвинусь насколько смогу, — угрюмо сказал сержант, вглядываясь в экран монитора. — Мы и так уже давно сошли с дороги и идем почти наугад.
Они не дошли до нужного места метров триста, уткнувшись в непроходимые горы торосов, образованные выброшенной взрывом породой вперемешку с застывшей лавой.
— Вот дерьмо! — выругалась Винник, видя как совсем рядом от них с неба падают раскаленные головешки. — Совсем немного не хватило. Черт! Пробу воздуха я могу взять и здесь, а по образцам лавы у нас два варианта: или сидеть и ждать пока к нам что-нибудь прилетит, или пробраться вперед за образцами пешком.
— Эй, эй! Мы в трех километрах от кратера. Кто знает, что там за фигня впереди! Машина, смотри, аж подпрыгивает, температура снаружи почти пятьдесят градусов. И дополнительная фильтрация воздуха у «бычка» автоматически включилась, значит дышать там нельзя, — возмутился сержант.
— Черт! — еще раз выругалась Винник, потирая виски. — Нам нужны эти образцы! Понимаешь, сержант? А стоя тут, мы можем вообще ничего не дождаться. У меня два специальных костюма для вулканологов. Термозащита, закрытый цикл дыхания плюс фильтры. Специально взяла, как знала. Я никого не прошу идти со мной. Просто подстрахуйте, если что.