Загадка проклятого дома

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что вы имеете в виду? — сразу уцепился за слова Югата.

Врач взял верхнюю папку, пролистывая дела, и выискав нужную запись, протянул ее адвокату.

— В больницу поступают пациенты с жалобами… весьма странного характера. Им всем слышались голоса, которые звали на помощь. Кого-то они довели до нервного срыва, другие получили травмы, пытаясь вытащить «неизвестных» из воды или колодца. Но на месте происшествий никого, кроме потерпевших, не оказалось. Ни следа.

— Пожар в гостинице, — тихо напомнил Кагэ, не вставая с кресла.

Я кивнула, уловив его мысль. Тогда я тоже слышала голоса, но постояльцев в номерах не было. А вот стая птиц с пожарища улетела, и вряд ли это были хозяйские любимцы, успевшие выбраться из клеток.

— Возможно, мы сталкивались с таким явлением, — ответила врачу. — Но учтите, вам объяснение не понравится.

Харука выслушал наш рассказ о пожаре и преследователе с угрюмым спокойствием, и, пробарабанив пальцами по папке, полез в стол. Достал сигареты, отошел к окну и, извинившись, закурил. Судя по почти полной пачке, с уже поблеклой упаковкой, курил врач не часто.

— Вы же понимаете, такое объяснение никто слушать не станет, — потушив сигарету, сказал он минуту спустя. — Я-то вам верю, но у меня спросят реальные факты. А мистика никого не волнует.

— Тогда помогите нам найти зачинщика! Уверена, что тут без метаморфа не обошлось. Если мы его остановим, то нападения прекратятся.

— И как я могу помочь?

— Поговорите с Аки, — выпалила на одном дыхании. Мельком покосилась на Югату: адвокат прикрыл глаза и покачал головой, показывая, что можно было подойти к разговору аккуратнее. Однако вмешиваться не стал.

Ни слова не говоря, Харука медленно вернулся к своему месту, но так и не сел, покачивая спинку стула. Затем наклонился и посмотрел на меня угрюмым взглядом.

— Вы понимаете, о чем просите? — глухо спросил врач, опираясь о стол. — Я пытался связаться с ней много лет. Поначалу, когда не верил, что она мертва. И после, осознав, что она превратилась… в нечто иное. Я все равно надеялся с ней поговорить! Но Аки ни разу не пришла.

— И все же она наблюдала за вами, — неожиданно подал голос смотритель. — Защищала. Не думаю, что для нее найдется более дорогой человек, чем вы.

— С чего вы вообще взяли, что она помнит?! — взорвался Харука, так резко отшатнувшись, что стул с грохотом полетел на пол. Я дернулась, невольно сжавшись в спинку, а вот адвокат не дрогнул.

— Асаяке, расскажи про свои сны, — мягко попросил Югата, и я, не сомневаясь в правильности его слов, заговорила о ночном кошмаре. Рассказывала без прикрас, как было на самом деле. Не скрывая, что могла ошибаться, и страх русалки мне просто показался.

Сначала врач слушал с раздражением, но постепенно успокоился. Даже надежды на то, что можно вернуть сестру, для Харуки было достаточно.

— Простите за срыв. Все в одночасье навалилось… Я попробую поговорить с Аки. Только как ее найти?

— Скажите, я ведь не ошибаюсь, завтра годовщина смерти ваших родителей? — Югата кивнул на настенный календарь, день в котором был обведен в квадратную рамку с краткими подписями внизу. Врач проследил за его взглядом и согласно кивнул. — Тогда есть место, где она обязательно появится.

Перед уходом врач попросил парней задержаться, чтобы осмотреть подживающие раны. Впечатлился почти исчезнувшим шрамом у смотрителя, и недовольно высказал Югате его пренебрежение лечением, о чем я подслушала под дверью самым бессовестным образом. Как чувствовала, что правды от них не добьешься. Мне о выводах Харуки друзья ничего не сказали, попросив не переживать по пустякам.