Нантская история

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пожалуй, что так. Третьего я тут и подавно не вижу, господин капитан. Но я старый пес, а город меняется с каждым днем, как раковая опухоль, у него новые очертания и манеры. Может, в нем родилось что-то, чего я уже не понимаю и не могу понять…

Ламберт улыбнулся. Несмотря на строгие и правильные черты лица, он, как ни странно, не относился к тем людям, которых красит улыбка. Она выглядела чужой на его лице, как зияющая прореха в рыцарском доспехе или скол в древесной коре. Она была лишней, надетой по случаю.

— Я доверяю вашему чутью, Бальдульф. И еще раз прошу извинить за этот неуместный визит. Теперь я уже не боюсь того, что утратил разум, это дело и верно бессмысленно и глупо. Мне стоит поблагодарить вас и распрощаться.

— Люди по своей природе бессмысленны и глупы, — усмехнулся Бальдульф, поднимаясь чтоб проводить гостя до дверей, — Это их типично человеческое свойство, которое они иногда способны скрывать.

Вино не только сделало меня наблюдательной, оно разгорячило изнутри стылое тело, да так, что на раскаленном языке, как черти на сковородке, заплясали слова. Конечно, я могла бы их сдержать. Когда ты привыкаешь из года в год занимать одно и то же неизменное место в окружающем мире, да и мир тот крошечный, как Божий ноготь, многое привыкаешь сдерживать в себе, хоронить, засыпая сухим перегоревшим шлаком равнодушия. Но я не собиралась заканчивать этот славный вечер так просто.

— Как интересно, — сказала я, намеренно не глядя на капитана Ламберта, уже готового отвесить учтивый прощальный поклон, напоминающий горную лавину, — Вы говорили добрых часа пол, перечисляя всякий вздор, и понимая это, но ни один из вас не назвал ту причину, о которой думает на самом деле. Что это, господа? Трусость? Нерешительность? Мужчины всегда так трусливы, когда боятся показаться смешными?

— О чем вы говорите, госпожа Альберка? — вежливо осведомился капитан Ламберт.

Сама вежливость, бледный застывший камень в стальных доспехах. Гротескная, напоминающая человека, статуя. Мертвый холодный мрамор, сухой и незыблемый. До чего нелепая картина.

— Я говорю о том, о чем боитесь говорить вы, — я усмехнулась, — И ты, Бальдульф, тоже. А вы ведь оба подумали о том же. Не отрицайте. Да, господа, я имею в виду Темный культ.

Ламберт приподнял бровь. Доспех его невозмутимости не мог пробить даже снаряд приличного калибра, но маленькое слово нащупало крошечную брешь в непробиваемой обороне. Он прищурился. Бальдульф вздрогнул. Он давно привык к моим выходкам, но некоторые из них удивляли даже его.

Оба машинально покосились на икону и были в этот момент до смешного схожи — кряжистый, заросший густым волосом, коренастый Бальдульф, и выточенный из белого мрамора незыблемый Ламберт. Хорошо хоть не перекрестились. Значит, и верно боятся показаться смешными.

— Альби, если ты всерьез собираешься…

— Ага. И я уже это сказала. Темный культ.

— Это нелепо, — Ламберт покачал головой, — Последний Темный культ был ликвидирован задолго до моего рождения. Церковь официально признала их полное и окончательное уничтожение.

— Если вы прижигаете фурункул бубонной чумы, значит ли это, что за ним не последуют другие?..

— Вздор, — Ламберт впервые позволил вырваться резкому слову, и в этот момент показался почти живым, — Это вздор, госпожа Альберка. Я даже не говорю о том, что сама эта мысль абсолютно никчемна, просто пытаюсь обратить ваше внимание на логическую сторону. В графстве Нантском — почти две сотни монастырей, обычных и орденских. В Нанте количество церквей и соборов таково, что больше их только лишь в самом Аахене. Лазаристы, доминиканцы, сервиты, теотинцы… Господи, да здесь клирикалов больше, чем вшей на бездомном! Я не говорю про Ордена монахов-рыцарей, я не говорю про личную гвардию епископа, я не говорю про… — он перевел дыхание, — Даже малейшая вероятность появления чего-то напоминающего Темный культ, была бы пресечена самым жестоким и резким образом в зачатке, как ланцет лекаря разрушает несформировавшийся плод в утробе уличной женщины.

— Шлюхи, — сказала я, откровенно наслаждаясь его пылом.

— Что? — от неожиданности он потерял запал и замешкался.

— Не уличной женщины, а портовой шлюхи. А они плодовиты, как кошки весной, вам ли не знать. И перестаньте сыпать фактами, здесь они не ценнее гнилой фасоли. Вы хотели знать, кому могло понадобиться украсть ничего не значащую вещицу у священника. Я вам отвечаю — Темному культу. Вы ведь знаете, как они падки на ритуалы и священнодействия. Всякого рода надругательства над символами веры, проклятия, богохульства… Черт возьми, если все, что пишут про этих ребят правда, они устраивали больше месс, чем сам Папа Римский. И личная вещь священника, надеваемая им много лет, здесь имеет особую ценность, не так ли?..

— Вы хотите сказать, что в городе появился Темный культ, который решил изжить отца Гидеона каким-то колдовским способом? — уточнил Ламберт. Он был серьезен, но в голосе блуждала смешливая нотка. Так подросток спрашивает у родителей, точно ли ночью сам Святой Клаус положит ему в чулок орехов.