Волнолом

22
18
20
22
24
26
28
30

– И что он смог сообщить?

– Ничего. Он умер. Сердечный приступ, несколько дней назад.

– Угу, – сказал Генрих. – Приступ. Ну да…

Он сосредоточенно размышлял. Теперь уже нет сомнений – все, кого Сельма убивала в том мире, умирают и в этом. Механик, профессор, потом хронист…

– С аптекарем – то же самое? Мертв?

– Нет, – сказал генерал, – аптекарь не мертв. По той элементарной причине, что никогда не существовал.

– В каком смысле?..

– Наш сотрудник побывал в Дюррфельде. Травница, о которой вы рассказали, действительно там жила. Но никакого сына у нее не было. Как и детей вообще.

– Погодите, – Генрих поскреб в затылке, – что-то не сходится. Мы знаем, что и в старом мире, и в новом Роберт посещал те края. Это не подлежит сомнению – я ведь заглядывал в его память. Да, в новом варианте истории он забыл свою пассию из деревни, но сам факт поездки остался. Не понимаю.

– Ну мало ли, – пожал плечами начальник «тройки». – Может, в новом, как вы выражаетесь, варианте они там… гм… развлекались, но детей не зачали. Или, скажем…

Закончить он не успел. Мостовая вздыбилась, как живая, локомобиль вильнул, подпрыгнул на бордюре и с хрустом вмялся в фонарный столб.

Глава 13

Генриха швырнуло с заднего сиденья на конвоира-боевика напротив. Тот охнул тихо и жалобно, приняв на себя удар двухсотфунтовой профессорской туши. К счастью, они не столкнулись лбами и остались в сознании.

Мелькнула мысль – хорошо что локомобиль не может ехать быстрее, чем галопирующая лошадь. Страшно представить, чем закончилась бы авария, если бы он летел, как курьерский поезд.

Ругаясь (кто про себя, кто вслух), пассажиры выползали наружу. Шоферу повезло меньше – при столкновении он кувыркнулся вперед и теперь лежал, распластавшись на тротуаре и не подавая признаков жизни.

Столб покосился, переднюю часть машины изуродовало ударом. Мостовую же впереди будто вспахали плугом – наискосок, от одного бордюра к другому.

– Здравствуйте, господа.

Сельма в коротком черном пальто шла, аккуратно переступая через вывороченные камни. Но Генрих смотрел сейчас не столько на ведьму, сколько на ее спутника. Впрочем, он даже не поручился бы, что этот «спутник» – нечто одушевленное. Объемная чернильная клякса в рост человека имела руки, ноги и голову, но черты лица расплывались, жирно мерцая.

– Нужно поговорить, – сообщила Сельма. – Я не отниму у вас много времени.

– Баронесса? – Генерал, держась за отбитый бок, попытался выпрямиться. – Неужели все это правда?