Повернулся и вышел.
Особняк на аллее Доблести оказался весьма неплох – если и победнее, чем у хрониста, то ненамного. Вышколенный слуга проводил Генриха в кабинет на второй этаж и с поклоном ретировался.
Хозяин поднялся из-за стола. Он был стар, а точнее – дряхл. Домашний сюртук болтался на его иссохшем теле будто на вешалке, лицо казалось приклеенной пергаментной маской, но взгляд оставался ясным. Последнее обстоятельство Генриха несколько обнадежило.
– Герр Хирт, спасибо, что согласились принять.
– Ну что вы, коллега. Я рад и даже, признаться, заинтригован. В последнее время меня не часто балуют деловыми (как, впрочем, и дружескими) визитами.
– Я, с вашего позволения, хотел бы поговорить об одной из ваших работ. А конкретнее – вот об этой.
Генрих протянул рукопись старику. Тот, полистав ее, удивленно хмыкнул:
– Надо же. Я был уверен, что она безнадежно погребена в архивах.
– Так и было до сего дня. Но я попросил ее отыскать.
– Вот как? Любопытно. С какой же целью?
– Меня интересует глава, которая касается Роберта фон Вальдхорна. Кстати, а почему рукопись не опубликовали?
– Так уж сложилось, – хозяин дома вяло махнул рукой, – момент оказался неподходящим. В политическом смысле. Некоторые из тех, про кого я тут написал, не то чтобы попали в опалу, но, скажем так, перестали считаться образцами для подражания. Роберт, впрочем, в их число не входил. Что вы хотели о нем узнать?
– В главе идет речь о его поездке в провинцию. Барон тогда посетил деревеньку под названием Дюррфельд. Я надеялся, что вы вспомните какие-нибудь подробности в дополнение к тексту.
– Что ж, давайте посмотрим. Освежу в памяти содержание.
Коллега Хирт отыскал главу, просмотрел ее по диагонали и недоуменно нахмурился. Вчитался внимательнее. Потом отложил листы и поднял на Генриха взгляд:
– Знаете, очень странное ощущение. Написано явно моей рукой, но я ничего такого не помню. То интервью с бароном как будто стерлось из головы. Хотя, поверьте, в маразм я еще не впал.
Генрих вздохнул с сожалением – похоже, и тут пустышка.
– Не беспокойтесь, герр Хирт. Слово «маразм» тут совершенно не к месту.
– Да уж, надеюсь.
– Проблема в другом, она намного шире и глубже.