Дело о сердце оборотня

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да не смотри на меня так! – всплеснула руками Розета. – У господина Грегора с мадам Жадрин в том месяце начался бурный роман, и теперь это не конкурирующее заведение, а наоборот дружественное. Пойдём, здесь всего минут десять идти, я схожу с тобой, чтобы убедиться, что ты нашла свою подругу с синей кожей. Но учти! С тебя приглашение на свадьбу с главой маглиции и место за столом рядом с богатым и холостым мужчиной! – подняла она палец вверх, показывая, что не бескорыстно оказывает мне помощь.

Я закивала, улыбаясь. Мне ничего не стоило пригласить на свадьбу ещё и Розетту, с учётом того, что гостей ожидается под несколько сотен, а вот помощь с поисками Мариэль действительно нужна. Тем временем жгучая брюнетка накинула на себя роскошную шубу – по всей видимости, подарок одного из клиентов – и, вручив мне только что снятое мною пальто, вытащила на улицу.

Заведение господина Грегора и вправду оказалось всего в десяти минутах ходьбы быстрым шагом. То ли мои нервы слегка расшалились, то ли я отвыкла от улицы, но мне всё время чудилось, будто за нами кто-то наблюдает. Я ещё раз осмотрела улицу – никого. Ерунда какая-то, совсем уже дёрганная стала после приключений в Лазурии.

Тем временем мы зашли в какое-то невзрачное на первый взгляд здание из простого серо-коричневого камня без всяких вывесок. Сама бы я точно не нашла ни нужного здания, ни входную дверь, расположенную со стороны двора, а не улицы. На мои удивлённо приподнятые брови Розетта пояснила:

– Ну а что ты хотела? В наш век только мужчины, гулящие налево, не порицаются обществом, или точнее порицаются, но умеренно. А вот изменяющая мужу жена – это клеймо на всю жизнь. Разумеется, женщины, ищущие утех на стороне, хотят, чтобы все их похождения остались в тайне.

Я кивнула головой, мысленно соглашаясь с доводами Розетты. И правда, вон тот же Бенефис переспал почти со всей женской половиной департамента маглиции, и никто ничего плохого о нём не говорит. Наоборот, в глазах женщин, он от этого стал лишь привлекательнее. Последняя мысль как-то неприятно царапнула. Я вновь вспомнила наши отношения, которые завязались по сути лишь из-за проклятого тотализотора. Я слишком долго была для Бенефиса недоступной, что лишь раззадорило его охотничьи инстинкты. Сделал бы он мне предложение и завязались бы наши отношения вообще, переспи я с ним сразу же, как он предложил?

В этот момент мы вступили в коридор, где были зажжены свечи, и я невольно охнула от неожиданности. В отличие от заведения мадам Жадрин, где девушки хотя и выглядели развратно, но всё же ходили более или менее одетыми, нас встретило сразу трое мужчин, вся одежда которых состояла из крохотной кожаной повязки на причинном месте. Я гулко сглотнула, не в силах оторвать взгляда от кожаного мешочка и полоски густой тёмной растительности, виднеющейся над ним, мужчины, который открыл нам дверь.

– Доброй ночи леди! Вы пришли вдвоём или хотели бы провести время по отдельности? – поздоровался со мной один из мужчин.

– Вдвоём, – пробормотала я, так как всё ещё не могла прийти в себя от откровенного наряда открывшего нам дверь.

Мужчина окинул оценивающим взглядом Розетту и меня, а затем переступил с ноги на ногу, и раздался тихий приятный звон колокольчиков. Я сразу и не поняла, откуда этот звон, ведь мы уже вошли. Неужели в таком заведении сломаны входные чары? Но Розетта тут же мне пояснила, заметив моё замешательство:

– Лоли, это колокольчики, которые обязаны носить все без исключения работники Грегора. Они свидетельствуют о том, что э-э-эм… мужчина готов приступить к работе.

«Что? Ну и куда здесь крепить колокольчики?» – подумала я, рассматривая мускулистые и загорелые тела двух брюнетов и одного блондина, что стояли в холле. Затем взгляд вновь остановился на том самом кожаном мешочке, который как будто бы чуть увеличился за то время, что мы находились здесь. Краска стыда залила мои щёки и шею, когда я поняла, что имела в виду Розетта.

Тем временем мужчина, чей мешочек чуть ниже пояса я ещё минуту назад задумчиво изучала, сообщил:

– О, для подруг у нас есть особое предложение «Две орхидеи». Уверен, Вам понравится, – и он бесстыже подмигнул мне, а я почувствовала чью-то руку у себя пониже поясницы, после чего в моих ушах вновь раздался звон колокольчиков.

Я потеряла дар речи, осознав, что моё «вдвоём» точно как-то не так поняли, и хватала ртом воздух, понимая, что надо бы поставить излишне старательного работника заведения на место. В момент, когда я уже готова была закатить скандал, с ответом меня опередила Розетта:

– Мальчики, – девушка обворожительно улыбнулась, ловко убирая мужскую пятерню с моей филейной части, – Лоли неправильно выразилась, мы тут не вдвоём, а втроём. У нас небольшой девичник. Наша подруга должна была прийти раньше и снять комнату. Вы наверняка её запомнили, она имеет голубую кожу и изумрудные волосы. Не проводите?

Я мысленно восхитилась хитростью Розетты. Действительно, при любом другом раскладе, они бы сказали, что и знать не знают никаких девушек с такой особенной внешностью. Мужчина на входе вздохнул и кивнул блондину позади себя, блондин же сделал жест следовать за ним. Я так и ойкнула, увидев его абсолютно обнажённые ягодицы. Повязка на поясе мужчины по всей видимости была призвана скрывать лишь самое, так сказать, сокровенное. Блондин удивлённо обернулся на нас, Розетта же со всей силы двинула мне локтём под дых и, оттеснив меня, вновь улыбнулась:

– Моя подруга такая стеснительная… не берите в голову, она просто ещё ни разу не видела обнажённого мужчину.

Я негодующе хрюкнула: «Это я-то мужчину голым не видела?!», но получила ещё один ощутимый толчок под рёбра от Розетты и решила помолчать. Действительно, пускай лучше думают, что я впечатлительная девственница, чем будут распускать руки и трогать меня во всяких местах.

– Номер шесть с личным бассейном, – сообщил блондин и открыл дверь, пропуская меня с Розеттой внутрь.