Во имя Абартона

22
18
20
22
24
26
28
30

Дрожь прошла по телу. Мэб нащупала под платьем амулет, вдавила его в кожу и сделала глубокий вдох.

— Ваш чай, леди.

— Благодарю, — дав проводнику на чай, Мэб поднялась и закрыла дверь на засов, не желая видеть незваных гостей.

Поезд тронулся, и, не удержавшись на ногах, она едва не упала. Эншо поймал ее в охапку. У него на коленях, в крепких объятьях было уютно. То, что это чувство тоже наколдованное, не умаляло ни удовольствия, ни смущения.

— Простите, — Мэб попыталась встать, и Эншо, как ей почудилось, неохотно разжал объятья.

— Будьте осторожнее, леди Дерован, — проворчал Эншо, разглаживая смятую газету.

Мэб села, вжалась в спинку дивана, пытаясь держаться от Эншо как можно дальше.

— Мэб. Вы можете звать меня Мэб? Ваше «Дерован» звучит… — восхитительно, соблазнительно, будоражаще, — ужасно.

— Только если вы будете звать меня Реджинальдом.

Если Эншо хотел смутить ее, то ему это не удалось.

— Реджинальд, — не без удовольствия произнесла Мэб.

* * *

Миниатюрная, почти всегда сдержанная, каким-то образом леди Мэб Дерован ухитрялась заполнять собой все пространство, даже когда спала. Голова ее склонилась на грудь, волосы закрыли лицо. Реджинальд отодвинул от края столика недопитую чашку чая и попытался сосредоточиться на утренней газете. Однако, чтение прессы редко занимало его, да еще аромат духов леди Мэб будоражил воображение. Дальше будет только хуже. Связь будет становиться все крепче, все глубже, и очень скоро невозможно будет отделить подлинные чувства от морока. Уже сейчас Реджинальд не мог сказать, привлекает ли его эта женщина сама по себе, или во всем виноваты «Грезы».

Приложив некоторое усилие он все же вернулся к чтению и, наткнувшись на первую же заметку, выругался.

— Что такое? — сонно пробормотала Мэб.

— Эньюэлс, кажется, уверен, что получит грант Верне…

Мэб выпрямилась, быстрым движением убрала волосы за уши и мрачно посмотрела на Реджинальда. Все еще сонная и оттого вдвойне очаровательней.

— С чего бы это?

— Как сообщают достоверные источники, — язвительно процитировал Реджинальд, — некоторые проблемы внутри Абартона сильно разочаровали Кристиана Верне и он отдает свое предпочтение прогрессивному Эньюэлсу.

— Что за газета? — Мэб склонила голову, разглядывая заголовки. — Спектатор?

Реджинальд сложил газету и бросил на сиденье рядом с собой.