– Заткнись! Притворись совершенно спокойным, чтобы не привлечь внимания Жильбера. Я стою на улице, как раз напротив. Я вас вижу.
Повернув голову, Артюр увидел рассыльного верхом на «веспе» с работающим мотором.
– Вали оттуда незаметно, Артюр. Живее!
Жильбер, услышавший обрывок разговора, притворно дружеским жестом крепко припечатал рукой плечо Артюра, чтобы его удержать. Такая предупредительность была совсем не в его стиле.
– Мне надо в туалет, – объявил Артюр, как можно спокойнее поднимаясь.
– И мне тоже, пошли вместе.
Артюр опрокинул стол, чтобы заблокировать Жильбера, и выбежал из кафе. Жильбер расстался с улыбкой, но не с Артюром и припустил следом. Он-то находился совсем близко, а вот времена, когда Артюр играл в регби и пробегал стометровку за двенадцать секунд, напротив, терялись в глубокой дали… На удивление резвый Жильбер отставал от него всего на несколько метров.
– Садись!
Он плашмя кинулся на багажник и обхватил Момо за шею. Мотороллер слегка накренился, но тем не менее с треском сорвался с места. Артюр, практически лежа, зажмурился. Вцепившись в воротник толстого экспедитора, он уткнулся подбородком в его крепкое плечо, оставив ноги болтаться в воздухе. Момо разогнался, и им удалось оторваться от погони.
– Ты в опасности! – проорал Момо.
– Ты мне это уже говорил.
– А все этот ублюдок Жильбер!
– Я понял, спасибо.
– Слышал про триады? Так вот, Жильбер работает на китайскую мафию.
– Но он же не китаец!
– Зато жена у него китаянка. И он им все рассказал. Про твои цветные карандаши и про девочку. Они хотели забрать рисунок, но ты вроде его съел, и тогда они отправились к твоим соседкам. Нашли у них в квартире карандаш и кучу рисунков.
– Но зачем было ее поджигать?
– Приказ был – забрать все ее каляки-маляки. Но девочка рисовала на всем, даже на стенах своей комнаты. Им надо было уничтожить цвет, и ничего другого, кроме как поджечь квартиру, им не оставалось.
– А почему они не хотели, чтобы вернулся розовый цвет?
– Понятия не имею. Но им точно зачем-то это надо.