Три капли на стакан

22
18
20
22
24
26
28
30

— Посмотреть комнату, где отравили того противного мистера! Голос понизить я не потрудилась. Проходящий мимо лакей чуть не уронил поднос, а хорошенькая гардеробщица охнула. Эллиот сузил глаза. Опомнился — улыбнулся широко и неискренне.

— Милая, ты что-то путаешь.

— Не хочешь показывать — так и скажи! — я картинно обиделась.

— А обещал все, что захочу…

— Эми, здесь никого не убивали, ты что-то не так поняла, — продолжал увещевать он, ловко уводя меня из вестибюля.

— Ну как же! — я театрально оглянулась и продолжила громким шепотом: — Говорят, его прямо тут отравили! Успокоительное зелье Эллиоту действительно помогло. Не гаркнул, даже голоса не повысил. Только глаз дернулся.

— Милая, что за глупости? Кто такое сказал?

— Все! — ответила я твердо.

— Мне сказала Мими, а ей Ингрид, ну а с ней поделился Джонатан! И взглянула на него торжествующе. Эллиот поморщился, как от зубной боли. Молча открыл какую-то дверь и почти втолкнул меня в комнату. И тут же всем телом вдавил в стену.

— Что ты задумала? — шепот в самое ухо. Со стороны наверняка выглядит лаской…

Я чуть повернула голову и ответила так же тихо: — Играю дурочку. И хлопнула ресницами. Мгновение мы смотрели друг на друга. Затем он наклонился и поцеловал меня. Жестко, властно, не давая шанса увернуться. Я уже собралась пустить в ход волшебные слова («Бишоп» и «апельсин»), когда Эллиот отступил сам. Осмотрел критически и кивнул: — То, что нужно. Теперь понятно, зачем мы… уединились. Ненавижу брюнетов!

* * *

Как раз брюнеты здесь были на любой вкус: худые и упитанные, высокие и низкие, богатые и победнее. Общий только типаж. И печать самоуверенности на холеных лицах.

— Джентльмены! — распорядитель не повышал голоса, но каким-то образом звук разнесся по всей гостиной.

— Прошу внимания! Магия? Темноволосые мужчины начали оборачиваться. Нас разглядывали — лениво или с любопытством.

— Позвольте представить вам, — продолжил он тем же гулким голосом, — нового члена нашего клуба, мистера Эллиота, со спутницей. Мистер Эллиот преподнес клубу этот дар. Он обернулся и сделал знак лакею. Тот внес ящик коньяка. Лейтенант не поскупился — взял лучший из запасов Бишопа. Кто-то лениво похлопал в ладоши, кто-то встал, намереваясь подойти. А откуда-то сбоку нетрезвый господин протянул: — Надеюсь, на этот раз мы не потравимся. Не отпуская руку Эллиота, я обернулась. Худощавый брюнет лет двадцати пяти развалился в кресле. Галстук его был развязан, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, а лицо покраснело от выпитого. В руках он держал стакан — явно не первый. Помпезный распорядитель закоченел от гнева.

— Мистер Шелдон…

— начал он гневно.

— Знаю, знаю, старик. Не напрягайся, — отмахнулся Шелдон и сделал еще глоток.

— Повара уволили и все такое. А я все равно думаю, что это из-за некачественной выпивки! Интересно, а старик Мастерс не от нее скопытился? Хотя он был еще тот тип, так и напрашивался на мышьячок. Эллиот сжал мой локоть, и я очнулась.

— Ах, — я прижала свободную руку к груди.