— Только вы взамен расскажете, что узнали в клубе. И почему вы приехали в Тансфорд. Он застыл.
— Не слишком ли много? — Нет. Вы ведь тоже спросили о двух убийствах. Эллиот дернул уголком губ. И, повернувшись, посмотрел на меня в упор.
— Договорились. Начинаете вы. Только честно. Я задумалась. Что же, честно так честно.
— Я не убивала мужа.
— Отчеканила я, глядя в темные колдовские глаза.
— Мы хорошо жили… Он был старше, и намного. Начальник полиции в нашем городке. Только для меня это значения не имело. Мама болела, я разрывалась в поисках заработка… На таких, как я, женятся редко, лейтенант. Особенно богатые и благополучные. А Дэвид женился.
— Он потом жалел? В негромком голосе Эллиота звучало что-то, подозрительно похожее на сочувствие. Я мотнула головой.
— Вовсе нет. Мы были счастливы, и я стала ему примерной женой, но… Некоторые болезни не могу вылечить даже я. Я умолкла, и Эллиот меня не торопил. Только смысл теперь молчать? — Пока Дэвид был жив, меня никто не трогал. Но он сделал ошибку — написал завещание в мою пользу. А его сыновья хотели денег…
— Эллиот молчал, а я продолжила с каким-то ожесточением: — Не успели его опустить в могилу, как за мной пришла полиция. Еще бы, ведь мой младший пасынок к тому времени стал начальником вместо отца. Яда при вскрытии не нашли, но… Кто бы мне поверил? Ведь я могла его отравить! Значит, отравила. Я с остервенением дернула себя за светлый локон у щеки. Главная улика против меня. И прикрыла глаза, переживая все заново. Унижение, плевки вслед, мерзкий шепоток…
— Так что я — мужеубийца, — устало закончила я.
— Можете меня арестовать. Эллиот молчал так долго, что в моей голове стало пусто и холодно.
— Почему вы не убежали в лес? — спросил он наконец. Я не стала кривить душой: — У меня на руках была мать, которая не пережила бы зиму в шалаше. Я не могла ее бросить. А тогда я пыталась бороться. Нашла адвоката… А потом старший сын Дэвида зажал меня в углу и…
— я судорожно вздохнула и призналась почти спокойно: — Я его убила. Эллиот до белизны стиснул губы: — Насильника. Я пожала плечами и поправила: — Наследника. Чтобы убрать с дороги. Так решило обвинение.
— И вы сбежали? — А что мне оставалось? — вопросом на вопрос ответила я.
— Бишоп помог. Мама умерла через полгода после переезда в Тансфорд, а я осталась тут.
— Бишоп, — повторил Эллиот так, словно само это имя отдавало у него на языке рыбьим жиром.
— А его вы откуда знали? Я могла бы не отвечать, но никакой крамолы в вопросе не было.
— Он — старый друг Дэвида. Теперь ваша очередь, лейтенант. Эллиот сжал пальцами переносицу.
— Я приехал в город ненадолго…
— он подумал и поправился: — Надеюсь, что ненадолго. Вышла неприятная история с начальником…