Она была еще жива. Подняв на него свои красивые, полные любви глаза, она шептала прерывающимся голосом:
— Так лучше, дорогой мой, милый, — лучше для тебя и для меня тоже.
Голова ее безжизненно откинулась назад.
Гарвей в отчаянии бросился на бездыханное тело, обхватил его руками и стал осыпать поцелуями бледное мертвое лицо и светлые волосы.
Раздавшийся позади него крик заставил его повернуть голову: в дверях стоял Джэк Бенсон, растерянно глядя на лежащие на полу трупы.
— Вы, Гарвей?.. — пробормотал он.
— Нет… Грэйс!..
— Ваша жена?
— Да.
Гарвей медленно поднялся, шатаясь доплелся до кушетки и бессильно опустился на нее.
— Идите сюда, Джэк. Я хотел через три дня сообщить вам причину, почему вы должны были отказаться от дальнейших розысков Мюриэль Брайс; теперь я могу вам это сказать сейчас же.
Срывающимся голосом он в кратких словах рассказал Бенсону трагическую историю Грэйс. Окончив рассказ, он закрыл лицо руками, судорожно вздрагивая от душивших его рыданий.
Бенсон молчал некоторое время, затем положил ему руку на плечо.
— Ваша жена тоже жертва Ку-Клукс-Клана, Гарвей, — она жертва, несмотря на то, что она убила Роулея. Но слушайте, что я вам говорю, Гарвей: она будет последней жертвой. Об этом мы позаботимся.
Гарвей молча схватил мозолистую руку своего друга и крепко пожал. Бенсон продолжал:
— Эти люди пожнут то, что посеяли. Все это проклятое сообщество мы беспощадно выметем из страны. Похороните своих покойников, и идите к нам. Великое дело ждет нас. Нам нужны люди…
Гарвей поднял поникшую голову. В его искаженном от страдания лице появилось выражение твердой решимости.
— Да, Джэк, я пойду к вам. Мысль о бесчисленных жертвах этих негодяев будет служить мне поддержкой, даст мне силы продолжать борьбу, когда боль отчаяния овладеет мной. Перед лицом дорогих для меня покойников, клянусь употребить все свои силы и способности на борьбу с белым террором, свирепствующим в нашей стране.
Он умолк. Глубокая тишина царила в комнате. Внезапно налетевший порыв ветра ударил в окно. Незаметно небо потемнело. Тяжело нависли свинцовые тучи. С ожесточением ветер рвал их в клочья, разгоняя по горизонту.
Джэк Бенсон указал рукой на окно и промолвил, отчеканивая слова: