– Новая почта понадобится, – сказал Лидер. – Займись, Батя.
– Ладно.
– У этой проблемы нет решения, – продолжал Лидер. – Размер боевых единиц можно уменьшить, чтобы никто не мог выдать многих, – но возьми, например, такую колонию, как наша. Чтобы она действовала, нужно больше дюжины. А это значит, что они все зависимы или что они заваливаются вместе. Получается, что каждый – это заряженный пистолет у виска остальных.
Батя криво улыбнулся:
– Вроде как Объединенные Нации перед Взрывом. Взбодрись, Эд. И нечего сжигать мосты, пока ты через них не перешел.
– Не буду. Смотри, конвой снимается.
Колонна исчезла вдали, и Эд Морган, Лидер, и его заместитель, Батя Картер, встали и потянулись. Пересмешник громко и радостно сообщил, что все вокруг чисто и безопасно.
– Скажи Теду, пусть прикроет нас до лагеря, – скомандовал Эд.
Батя засвистел и зачирикал и получил сигнал в ответ. Они пошли в сторону холмов. Все время петляя, они выходили на контрольные точки, откуда могли оглядеть пройденный участок и услышать, что свистнет Тед. Что за Тедом будет хвост, Морган не боялся: он знал, что Тед смог бы выкрасть детеныша из сумки мамы-опоссума. Но привал конвоя мог быть ловушкой – невозможно было проверить, все ли солдаты вернулись в машины. Могли следить и за связным – его подозрительно легко поймали.
«Интересно, – подумал Морган, – что они из него вытащат». Об отряде Моргана он знал мало – только «почтовый ящик», где была встреча, и все.
База группы Моргана была не лучше и не хуже, чем у нескольких тысяч партизанских отрядов сопротивления, рассеянных на той территории, что когда-то называла себя Соединенными Штатами. Двадцатиминутная война застала врасплох не всех. Зрелище грибов, выросших вдруг над Вашингтоном, Детройтом и сотней других городов, было страшным, но для некоторых – ожидаемым.
Больших приготовлений Морган не делал. Он просто решил, что время как раз подходящее для того, чтобы не терять подвижности и не торчать слишком близко к вероятным целям. Он взял права на разработку заброшенной шахты и начинил ее инструментами, провизией и прочими полезными вещами. У него было только одно желание – просто выжить; и лишь несколько недель спустя после Последнего Воскресенья он понял, что человеку, умеющему предвидеть, не избежать судьбы вожака.
Морган и Батя Картер вошли в шахту по новому стволу через туннель, которого не было на карте, пройдя по голой скале, где даже ищейка не взяла бы след. По туннелю они двигались ползком и смогли поднять головы только в оружейной. Оттуда они вошли в общую комнату колонии, размером десять футов на тридцать и по высоте равной ширине.
Их появление не было неожиданным – иначе бы им не войти живыми. Вмонтированный в туннеле микрофон предварил их появление произнесенным ими паролем. В комнате никого не было, если не считать молодой женщины, хлопотавшей около маленького очага под вытяжкой, и девушки около пишущей машинки рядом с радиоприемником. Сдвинув наушники, она повернулась к вошедшим:
– Привет, босс!
– Привет, Марджи. Что хорошего? – И к другой: – А что на завтрак?
– Суп из топора и новая дырка в поясе.
– Кэтлин, ты меня огорчаешь.
– Тогда – грибы, тушенные в кроличьем жиру. Но их чертовски мало.
– Это уже лучше.