Книга крови

22
18
20
22
24
26
28
30

– Теперь я знаю, как её зовут, но всё ещё не знаю, кто она и откуда.

– Дочь моей подруги, – ответил Дункан. – Нам нужно придумать, что с ней делать.

Изида потёрла зарубцевавшуюся ложбинку на груди.

– Мы можем… взять её в резиденцию. Может быть, одна из женщин, живущих там, сможет о ней позаботиться.

– А где её мать? – спросила Фурия.

– Пропала без вести: её поглотили идеи, – ответил Дункан с каменным выражением лица.

Изида попыталась встать на ноги, однако не смогла и осела на палубу, но снова попробовала подняться.

Дункан хотел было помочь ей, но у него самого едва хватало сил, чтобы держаться на ногах.

– Нет, – возразила Изида, – я сама справлюсь. – Ей потребовались ещё две попытки, прежде чем она наконец поднялась. – Дай мне Абсолонову книгу, – потребовала она.

Он побледнел ещё больше и покачал головой. На мгновение Фурия тоже испугалась, что всё было напрасно. Но тут Изида поцеловала Дункана в губы, наклонилась к его уху и что-то прошептала. Поверх плеча Изиды Фурия наблюдала, как меняется выражение его лица, но не могла истолковать его. В конце концов он вытащил Абсолонову книгу и передал её Изиде.

– Доверься мне, – сказала она, прежде чем осторожно принять её из его рук.

Пару секунд она рассматривала синюю обложку, потом отступила в сторону, размахнулась и зашвырнула книгу далеко в золотую пустоту – насколько у неё хватило сил. На лету книга раскрылась, её страницы зашелестели, – возможно, это была её последняя попытка зачаровать кого-то, кто мог бы её спасти. Однако она была уже слишком далеко, шрифт на её страницах невозможно было разглядеть, и она скрылась из глаз. Изида и Дункан смотрели ей вслед и держались за руки.

Прошло довольно много времени, прежде чем они снова обернулись к Фурии. На губах у обоих играла слабая улыбка. Фурия осторожно положила ребёнка назад в сумку, с удовлетворением отметив, что Лиэтт заснула. Потом она встала, глубоко вдохнула и рассказала своим друзьям всё, что с ней случилось с момента падения Санктуария. Она старалась говорить покороче, но её речь, часто прерываемая вопросами Изиды и Дункана, всё же продолжалась не менее пятнадцати минут. Дункан хотел уточнить ещё что-то, но Фурия покачала головой:

– Теперь ваша очередь.

Теперь пришёл черёд Фурии узнать о братстве «Ша нуар» и об её деде Кассии Ферфаксе, о путешествии на «Бланш» через океан идей и о том, что во время этого путешествия все, бывшие на корабле, ясно слышали её имя. Как ни настораживал этот факт, это было ещё одним доказательством того, что Фурия, хотела она того или нет, была как-то связана с идеями. Должно было всё-таки существовать разумное объяснение тому, почему имя Фурии Ферфакс играло столь важную роль ещё до её рождения.

Она предложила как можно скорее открыть портал домой, в резиденцию. Однако сначала им нужно было отвести «Бланш» в какое-то укромное место, где никто не сможет её обнаружить.

Изида достала из-под своего плаща серебряный шарик. Её руки всё ещё подрагивали.

– У нас есть страж, который будет охранять её до нашего прихода.

– Форнакс? – Фурия в сомнении скривила рот. – Две его последние попытки что-то охранять пошли прахом в прямом смысле слова.

Дункану эта затея тоже не пришлась по душе. Бросив взгляд на расстилавшийся перед ними осколок убежища, он заявил: