Стальная бабочка, острые крылья…

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не знаю, они, по-моему, просто боятся. Если их прогнать…

– Не нужно, – сказал Кейн. – Это обычные люди, они будут вести себя тихо, и ничем нам не помешают.

– Думаешь?

– Я это гарантирую.

Вдоль канала тянулись яблоневые сады. Сухие ветви нависали над дорогой, задевая кабину, их ровные ряды уходили вверх и вниз по склонам холмов, прочерченные узкими дорожками и тропинками. Мириам знала, что с приходом осени все изменится – яблони снова зазеленеют и зацветут, и к зиме здесь опять будет пахнуть яблоками, а не стоялой водой. Рок высунулся в окно почти по пояс, и Таня ухватила его за куртку, чтобы не выпал.

Они миновали несколько ферм. На небольших выгонах, покрытых желтой травой, паслись коровы, собаки лаем провожали кавалькаду грузовиков. Над трубами домиков из серого кирпича поднимался дым, а хозяева, работавшие в поле, рассматривали незваных гостей.

– Эти никуда не ушли, – сказала Би.

– И не уйдут, – ответила Мириам. – Это их дом. Посмотри, как тут хорошо.

– Им его не защитить.

– Они все равно останутся.

Би не ответила. Они миновали фермы и приблизились к участку, который заметили издалека. Он представлял собой длинный песчаный язык, треугольник пустыни, вторгающийся на холм, аккуратно засаженный яблонями. К нему вела узкая объездная дорога, ведущая через металлический мостик, переброшенный над каналом. Кар Би проехал по нему первым, мостик заскрипел, но выдержал. Мириам заехала на него осторожно, но ее грузовик, даже вместе с трейлером, был легче, и прошел без проблем.

Они остановились у трех невысоких черных скал, торчащих, как зубы великана, в сторону Хокса. Би, как обычно, вылезла первой и огляделась.

– Тут чисто, – она проследила взглядом за грузовиками Эймоса и Бена, которые не решились подъехать к ним близко и остановились поодаль, за скалами. – Разве что вот они…

– Я не боюсь их, – сказала Мириам, закрепила переговорник на шлейке майки и выпрыгнула из кабины. – Кейн прав: они просто бедные фермеры.

Би оглянулась.

– Как знаете, мне они не нравятся.

– Мне тоже, – Кейн выбрался из трейлера одновременно с Мириам и теперь потягивался, разминая затекшие плечи. – Они несчастные, глупые, неспособные себя защитить… Как они вообще могут нравиться?

Би выключила переговорник и отвернулась. Мириам помогла Тони спрыгнуть с подножки и толкнула дверь машины. С другой стороны кабины хлопнула дверцей Таня.

– Красиво, правда? – спросил Кейн и уселся возле трейлера прямо на песок. Мириам молча кивнула.

Песчаный склон, на котором они остановились, растекался среди черных яблонь, убегающих вниз по холму ровными рядами. Здания из красного и желтого кирпича тут и там поднимались между деревьев, увенчанные вращающимися лопастями ветряных генераторов. Среди садов кое-где просвечивала зеленая вода, каналы разбегались по холмам во всех направлениях, деля долину перед ними на неровные прямоугольники. Хокс, над которым застыло послеполуденное солнце, лежал на холмах озером жидкого серебра, искрясь и сверкая металлом крыш и ветряных генераторов. Тонкие струйки дыма поднимались над ним, чтобы мгновенно растаять в волнах летнего жара и стать частью серебристой облачной шапки, висящей над центром долины.