Стальная бабочка, острые крылья…

22
18
20
22
24
26
28
30

– Дорога дерева? – резко спросила Би, подходя. – Ты уверен, что это не слишком сложно для ребенка?

– Дерево – это лишь символ, – мягко ответил Кейн. – и если она спрашивает – значит, ей это важно.

– Видимо, вы родственные души. Дай мне твой прицел.

– Зачем?

– Посмотреть на Хокс.

– Его нужно рекалибровать. Держи, – Кейн передал Би коробку прицела. В ее руках тот тихо зажужжал, окуляры раздвинулись, и Би, присев на ствол яблони, направила его в долину. Мириам подсела к ней поближе.

– Что там видно?

– Город, стену, – Би медленно двигала прицел, – людей, много людей. Виселицу.

– Я тоже хочу! – закричал Рок, подбежав.

– Не нужно, – сказала Би, прицел в ее руках шарил по долине. – Это любопытно…

– Что? – спросила Мириам, которой тоже отчаянно хотелось посмотреть.

– Укрепления. В долине не так много башен. После того как мы проехали этот смехотворный пост, мне стало интересно: как они вообще собираются отражать набег?

– На долину редко нападают, – Кейн отложил ствол винтовки и занялся спусковым механизмом. – Это просто глупо. У барона джет, от него не убежать и не скрыться. А при большом набеге…

– Долину просто оставят, – закончила за него Би. – Я вижу всего четыре или пять укрепленных точек – видимо, это базы патрулей – и больше ничего. Холмы толком не охраняются, сюда может заехать кто угодно.

– Может, но город им так просто не взять.

– Да, – прицел снова зажужжал. – Бетонная стена, метров десять, и башни, одна, две… шесть штук.

– И огневые точки на башнях в пределах города, – сказал Кейн и осторожно отобрал у Тони винтовочный картридж, который тот пытался грызть. – Это достаточно серьезно, учитывая, что нормальных подходов к городу нет, местность пересеченная, и на каре, даже боевом, тут особо не разгонишься…

– Да, – сказала Би. – Я знала, что монахи разбираются в военном деле, но не думала, что так хорошо…

– Спасибо.

Би резко встала, протянула прицел Мириам и искоса взглянула на скалу, нависающую над их лагерем.