Учитель афганского

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тут полно ослов, сэр. Что ж на каждого обращать внимание?

— Ладно. Все целы?

— Более или менее.

— Оставайтесь на месте, мы сейчас будем.

Стас чувствовал зуд нетерпения. Они теряли слишком много времени.

— Что это? — спросил Дэвид, указывая пальцем на место подрыва несчастного ишака.

В этом месте в полу зияла дыра. Там была пустота.

При свете фонаря неглубоко, в паре метров, мелькнула земля. Стас закрепил трос на одном из уцелевших крюков, и, несмотря на протестующие возгласы, скользнул вниз. Внизу было холодно и темно. Пригодился ПНВ, закрепленный на шлеме. В зеленоватой подсветке ход уходил вдаль. Получалось, что те, кто забетонировал ущелье наверху, не знал о нижнем ходе.

Он сделал еще одну находку, которая обрадовала его гораздо меньше, чем открытие резервного тоннеля. Между валунами застрял порванный чувяк. Тот, кто его оставил, слишком неосторожно ступил, а потом не стал доставать испорченную обувку.

Стас вытащил галош и осторожно понюхал. Запах мог быть и получше.

Браин опережает нас, понял он. Наверняка, гад узнал о втором ходе, и чтобы открыть его, ему не пришлось разворачивать весь пол.

Стас закинул галош подальше, решив не говорить американцам о конкурентах. Если б он знал, что вслед за Браином прошла и банда Доброго Максуда!

Когда Стас выбрался, его встретил Карадайн.

— Что там?

— Похоже, мы нашли второй ход, но машину придется оставить.

— Не придется.

Карадайн приказал пригнать «Хамви».

Машина хорошая, спору нет, но как ее протащить, вот в чем вопрос. Вездеход естественно не прошел в дверь барака, и Канн разрезал жестяную стену модуля гидравлическими ножницами.

Тот еще тип, начал вдруг искать свои куда-то в запарке сунутые перчатки, заявив, что не любит пачкать руки, а тем более, потом ходить с перепачканными руками.

Канн сел за руль, машина буксанула на ступенях, тогда они дружно помогли ей пропихнуться внутрь, изрядно исцарапав машине бока о торчащие острые края стены.