Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Армстронг хорош. Он прекрасно действовал на «Иванове».

– Вы не могли бы впредь ставить меня в известность? В конце концов, это моя территория.

– Конечно, Роджер. Это неожиданное решение было принято Лондоном.

– А какой смысл был вызывать их в воскресенье?

– Министр должен прислать специальные инструкции. – Синдерс нахмурился. – В деле Брайана Квока говорится, что он человек сильный. У нас не так много времени. Должно быть, он прошел серьезную идеологическую обработку, раз внедрился так глубоко и так долго избегал разоблачения.

– О да. Но я абсолютно уверен. Оборудовав эту комнату, я трижды проверил ее на себе. Мне удавалось выдержать не больше пяти минут, да и то каждый раз я чувствовал себя прескверно – и это без режима дезориентации. Я уверен, проблем не будет. – Кросс затушил сигарету. – Это весьма эффективно – точная копия прототипа, разработанного КГБ.

– Как жаль, что приходится использовать их методы, – помолчав, обронил Синдерс. – Очень рискованно. На самом деле это отвратительно. Лучше было, когда… Хотя, полагаю, даже и в те времена наша профессия была грязной.

– Вы это о войне?

– Да. Должен сказать, тогда было лучше. По крайней мере, обходилось без лицемерия со стороны некоторых наших лидеров и средств массовой информации. Все понимали, что идет война. Но сегодня, когда под угрозой само наше существование, мы… – Тут Синдерс осекся. – Гляньте, Роджер, ведь это Роузмонт? – Он указал на американца, который стоял еще с кем-то у выхода.

– Да-да, это он. А с ним Лэнган. Из ФБР, – пояснил Кросс. – Вчера вечером мы договорились, что будем действовать вместе, хотя я предпочел бы, чтобы проклятые цэрэушники оставили нас в покое и занимались бы своим делом.

– Да. Они действительно становятся абсолютно невыносимыми.

Кросс взял приемник и первым вышел из офиса.

– Стэнли, мы его ведем. Договорились же вчера, что эту часть операции мы берем на себя, а вы занимаетесь отелем. Правильно?

– Конечно, конечно, Родж. Доброе утро, мистер Синдерс. – Мрачный Роузмонт представил Лэнгана, который тоже был напряжен. – Мы не вмешиваемся, Родж, хотя этот тип один из наших. Мы здесь не поэтому. Просто я провожаю Эда.

– Вот как?

– Да, – подтвердил Лэнган. Он выглядел таким же изможденным и усталым, как и Роузмонт. – Все эти фотокопии, Родж. Бумаги Томаса К. К. Лима. Я должен доставить их лично. В Бюро. Я прочитал кое-что своему шефу, так у него просто крыша поехала, он начал расползаться по швам.

– Могу себе представить.

– На твоем столе лежит запрос о предоставлении нам оригиналов и…

– Ничего не получится, – ответил за Кросса Синдерс.

Лэнган пожал плечами: