Власть шпаги

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет. И я надеюсь, пройдем спокойно.

Хотя, казалось, и быстро плыли, точнее говоря — шли, а все же крепость все так же маячила по правому борту. Так и щерилась пушками — того и гляди, пальнут, устроят тут всем канонаду и полный швах! Медленно, медленно тянулись стены… Ах, скорей бы они уж пропали, скрылись вдали… Господи, скорей бы. Скорей…

Нервное напряжение, охватившее новоявленных капитана и боцмана — за коего покуда был назначен Петруша Волк, чуток развеял подскочивший с докладом Игнат.

— Нет парусов, господине! Нигде нет.

— Эй, юнга! — вдруг прищурился лиходей. — И кто тебя только учил так делать доклад? Сперва надо сказать — осмелюсь доложить, господин капитан! Понял?

— Ага… Осмелюсь доложить, господин капитан. Парусов нету! В кормовой каюте один только стяг. Синий, с крестом золотистым…

— Свейское знамя… Как вон, на башне.

Покосившись на крепость, Игнатко невольно поежился:

— Осмелюсь спросить, господин капитан. А они по нам не пальнут?

— Могут, — переложив штурвал на несколько румбов, капитан Бутурлин подстроился под ход буксиров. — Но вряд ли. Какие, говоришь, суда с утра уходят?

Отрок еще с утра был вновь отправлен на разведку в Ниен, откуда вернулся с подробным докладом. Вот и сейчас повторил — не забыл, на память не жаловался:

— Три судна… Ой! Осмелюсь доложить, господин капитан! Нынче утром от пристани должны уйти четыре судна. Одномачтовый баркас «Кредо» из Выборга, двухмачтовик «Гельсингфорс», еще «Гордость Готланда» и «Пикадор» из Риги. Вот-вот выйдут… Ну, как солнце…

— А вот и солнце! — глянув в небо, прищурился капитан. — Все как по маслу.

* * *

— А вот и солнце! — точно такими же словами приветствовал утреннее светило сэр Томас Кинемонд, шотландец, волею его величества короля Карла Густава первый помощник коменданта крепости Ниеншанц.

Коренастый, с вытянутым мосластым лицом и лихо закрученными усами, секунд-майор был одет в щегольской синий, с желтыми отворотами, камзол, украшенный сияющими золотыми пуговицами. Роскошная перевязь, расшитая жемчугом, пересекала широкую грудь, на перевязи висела тяжелая боевая шпага. Всякий раз сэр Томас не уставал подчеркнуть, что он именно боевой офицер, рубака и верный слуга королю, а не какой-нибудь там придворные щеголь с тонкой шпажонкою и гонором, что хватило бы на целую дюжину королей!

— Солнце — это всегда хорошо, сэр! — щелкнув каблуками, доложил часовой в сверкающей кирасе и шлеме. Осененное нешуточным восторгом от беседы с высоким начальством лицо его вдруг нахмурилось, выразив самую серьезную озабоченность.

— Какой-то корабль, господин комендант! Прикажете открыть огонь?

— Вот, Свенсон, тебе б сразу — огонь! — оглянувшись на реку, Кинемонд добродушно усмехнулся. — Как я погляжу, торопливый ты парень. Дай тебе волю, всю нашу пристань разнесешь в клочки! А пристань и все эти корабли, между прочим, приносят доход городской казне. Так что ты это… смотри-и!

— Виноват, господин комендант! Осмелюсь доложить — думал, что это судно… Ведь ночь еще!

— Ночь? — гулко расхохотался шотландец. — А солнце-то ты видишь, орясина?! Утро уже, пусть и ранее. А этот корабль… — комендант вытащил из-за пояса подзорную трубу и приложил к левому глазу — тот лучше видел. — Это «Пикадор». Судно купца Густава Гольда из Риги. Ну да, «Пикадор»! Видишь, как идут — на буксире! Паруса не поднимают, боятся. Их шкипер, видишь ли, у нас здесь впервые.