— Пока мало что. Ты знаешь Адама Рена?
— Знаю, но не то чтобы мы общались.
— Тебе о нем что-нибудь известно?
— По личным впечатлениям — нет, он гораздо старше. Но он флиртует направо и налево, как я слышала. Думаешь, он что-то знает?
— Не могу сказать, — ответила Чарли. — Но он работал в Гудхаммаре.
— Так спроси его.
— Он не особо рвется разговаривать.
Исак должен был приехать за детьми в шесть часов, но уже в двадцать минут шестого близнецы пошли к воротам ждать его.
Стоя у окна кухни, Чарли смотрела им вслед. На них были одинаковые футболки с именами футболистов поверх флисовых курток, за собой они тащили маленькие красные чемоданчики на колесах. Они прошли по дорожке до калитки и там, взобравшись на столбы с двух сторон от ворот, уселись, глядя на дорогу.
Время шло, начало темнеть. Вот уже шесть, пять минут седьмого, десять минут седьмого.
— А что, если он не приедет? — спросила Чарли. — Он ведь приедет?
— Очень надеюсь, — ответила Сюзанна.
— Позвони ему.
Сюзанна достала телефон.
— Отключен, — произнесла она через некоторое время.
— Почему он не приезжает? — спросил Мелькер, спустившись вниз. — Что за дела?
— Ты ведь все равно не хотел ехать, — сказала Сюзанна.
— Я собирался поехать ради них, — сказал Мелькер. Подойдя к окну, он кивнул на маленькие фигурки на столбах, уже едва различимые в темноте. — Никогда ему не прощу, если он не приедет.
«Простишь», — подумала Чарли.
Десять минут спустя Сюзанна открыла кухонное окно и крикнула Тиму и Тома, чтобы они вернулись в дом. Еще через десять минут она пошла и забрала их. Руки и ноги у них замерзли, но их не интересовали ни тепло, ни горячий шоколад. Единственное, что они желали знать, — почему не приехал папа.