Закончив, Чарли протянула бумагу Улофу. Он посмотрел и снова напомнил, что они расследуют нанесение тяжких повреждений.
— Нападение на Юхана с огромной вероятностью связано с этим, — сказал Чарли, указывая на бумагу.
— Мы сделаем все от нас зависящее, — заверил Улоф. — На этот раз мы все сделаем, как надо.
Он замолк, словно ожидая похвалы.
— Свяжись с семьей Франчески, — продолжала Чарли. — Где они скрываются? Почему отец предпочел заплатить, чтобы дело не расследовали?
— Я же сказал!
— Беда в том, Улоф, что это звучит неубедительно. Совсем неубедительно!
42
Чарли ни на секунду не расставалась с телефоном. Из больницы обещали позвонить при малейшем изменении — в плохую или в хорошую сторону. Она боролась с желанием ехать в Стокгольм — но Юхан находился в состоянии медицинской комы. Здесь она принесет больше пользы. Выйдя из полицейского участка и усевшись в машину, она позвонила Андерсу.
— Как дела? — спросила она.
— Хреново. А у тебя?
— Плохо.
Она вкратце рассказала ему о Юхане.
— Погоди-ка, — проговорил Андерс. — Что такое происходит?
— Не знаю.
— Но ты думаешь, что это связано с тем старым делом?
— Многое указывает на это.
— Поищу я эту семейку, — сказал Андерс. — Прости, что пока этого не сделал, но я… Тут столько всего навалилось. Кстати, мы нашли бывшего бойфренда одной из убитых женщин — человек не с самой идеальной репутацией.
— Из Эстонии?
— Да, но в момент исчезновения этих женщин он находился в Швеции. Ждем ответа теста ДНК.