Лишиться этой привилегии не составляло никакого труда, и меры наказания были разными. Самая легкая – когда не позволялось выходить за пределы «ротной улицы», что означало невозможность посетить библиотеку или палатку с обманчивым названием «Отдых» (несколько досок парчиси и тому подобные буйные развлечения). Далее по шкале строгости следовал запрет оставлять палатку, если твое присутствие не требовалось где-то еще. Это было сущей формальностью, поскольку такое наказание обычно усугублялось нарядами вне очереди и в палатку ты приползал только поспать. «Домашний арест» – это вроде вишенки на торте, он уведомляет и тебя, и всю округу, что ты вовсе не выиграл в лотерею право сачковать весь день напролет. Нет, ты временно исключен из рядов мобильной пехоты и лишен возможности полноценно общаться с товарищами, пока не смыто позорное пятно.
Из лагеря имени Спуки нас отпускали в город – кроме занятых в наряде, залетчиков и т. п. После завтрака и богослужения, которое в такой день продолжалось полчаса, в Ванкувер отправлялись автобусы, чтобы вернуться аккурат перед ужином и еще раз перед отбоем. Инструкторы даже и субботнюю ночь могли провести в городе, а то и трехсуточный отпуск получали, в зависимости от графика дежурств.
В первое увольнение достаточно было выйти из автобуса, чтобы понять: я изменился. Джонни, ты теперь чужой в этой жизни. Я имею в виду гражданскую жизнь. Все вокруг казалось невероятно сложным и недопустимо грязным.
Я не бросился в объятия Ванкувера. Спору нет, это красивый город в окружении прелестных пейзажей. Жители милы и гостеприимны, они привыкли к мобильной пехоте и ничего против нее не имеют. В центре к нашим услугам культурно-зрелищный комплекс, там еженедельно устраиваются танцы и можно пригласить юную горожанку, а для застенчивого солдатика найдется партнерша постарше – она сама его пригласит и позволит оттоптать себе ноги. Я с изумлением обнаружил, что сам теперь отношусь к застенчивым. Но ты послужи несколько месяцев в глухомани, где из женского пола – одни зайчихи.
В то первое увольнение я не пошел на танцы. Сначала просто стоял и таращился – на шикарные дома, на витрины, полные самых разнообразных и совершенно ненужных вещей (надо же, никакого оружия!). На толпы прохожих (строем не ходят! или хотя бы просто строевым шагом! Делают, что им вздумается! и не найдешь двоих, одетых одинаково!). А еще на девушек.
На девушек – особенно. Я даже не представлял себе, как они прекрасны! Вообще-то, девушки мне нравились с тех пор, как я впервые заметил, что от парней они отличаются не только одеждой. Насколько помню, не было в моей жизни периода, когда мальчик, обнаружив эту разницу, испытывает к девчонкам неприязнь. Они всегда были мне симпатичны.
Но в тот день я понял, что слишком долго их недооценивал. Девушки – это сущее чудо! Какое же удовольствие просто стоять на углу и смотреть, как они идут мимо! Нет, не идут. По крайней мере, не так, как это делаем мы. Это не сводится к переставлению ног. Все гораздо сложнее, и даже слов не подобрать, насколько красивее. Движется все и в разных направлениях. Какая грация! Какая гармония!
Я бы так и торчал на перекрестке, если бы мимо не проходил полицейский. Он заметил нашу компанию и сказал:
– Привет, ребята. Отдыхаете?
Я быстро рассмотрел орденские планки на его груди и с уважением ответил:
– Да, сэр.
– Говорить мне «сэр» необязательно. Здесь вы развлечений не найдете. Может, прогуляетесь в центр?
Он дал нам адрес, указал направление, и мы пошли: Пэт Лейви, Котенок Смит и я. Полицейский прокричал нам вдогонку:
– Приятного дня, ребята. И держитесь подальше от неприятностей.
Точно так же нас напутствовал сержант Зим, когда мы садились в автобус.
Но мы пошли не в центр. Пэт Лейви раннее детство провел в Сиэтле, и ему захотелось взглянуть на родной город. У него были деньги, и он предложил оплатить нам билеты. Я согласился, да и с чего бы отказываться? Автобусы ходили с интервалом в двадцать минут, а увольнительные не привязывали нас к Ванкуверу. Смит решил махнуть с нами.
Мне понравился Сиэтл: много сходства с Ванкувером и красавиц едва ли меньше. Но в этом городе компания мобильных пехотинцев была редкостью. Мы зашли в недорогой портовый кабачок, чтобы пообедать. Выбери мы какой-нибудь бар или ресторан, нас бы, наверное, приняли радушнее.
А ведь мы даже не пили спиртного. Только Котенок Смит взял кружку пива, но он ничуть не захмелел, оставшись дружелюбным и веселым.
Кстати, о его прозвище. Однажды на занятиях по рукопашке капрал Джонс с отвращением сказал ему: «Да котенок врезал бы мне посильнее, чем ты». Вот и приклеилось.
В заведении, кроме нас, не было людей в военной форме. Большинство посетителей – моряки торгового флота; через Сиэтл переваливается громадный тоннаж. Гражданские мореманы нас недолюбливают, но я тогда об этом не знал. Одна из причин неприязни – в том, что их гильдии упорно добивались равенства с Федеральной службой, но остались с носом. А вообще-то, соперничество коренится в истории, в глубине веков.