Возвращение воина

22
18
20
22
24
26
28
30

Он дернул поводья и поехал к лесу. Йори и Акико тоже так сделали.

— Но я не самурай! — крикнула им вслед Роуз.

Привязав лошадей к дереву, Джек и остальные пошли по лесу. Голоса становились громче, они скрылись за скоплением папоротников и посмотрели на полянку. Они увидели банду в дюжину разбойников. Несколько человек привязывали пожилого мужчину и молодую женщину в нижнем белье к стволу дуба, другие рылись в сумках на седлах. Двое слух лежали на земле, истекали кровью у ног их хозяев, их сильно побили.

— Разве это не лорд и леди Персиваль, которые ужинали в таверне прошлой ночью? — спросил тихо Йори.

Джек кивнул. Воры лишили их нарядов, теперь щеголяли в их одежде, играли лорда и леди, веселя товарищей-воров. Высокий бородатый мужчина с толстым посохом в центре поляны смотрел на этот бардак. У уголка его правого глаза начинался длинный шрам, который спускался к челюсти. Рядом с ним стояла молодая женщина со спутанными рыжими волосами и веснушками, которые не вязались с жестоким оскалом на губах.

— Тот высокий и со шрамом — тот, кого мы зовем вожаком, — прошептала Роуз. — Он — лидер банды. Ты не хочешь к нему лезть, как и к его подстилке.

— Что за подстилка? — спросил Йори.

— Его подружка, но все куда хуже!

— Нам придется… лезть к нему, — Джек заметил пистолет на бедре мужчины.

Роуз уставилась на Джека.

— Это не наша проблема. Зачем лезть?

— Потому что если не мы, никто не поможет.

— Но их может быть десять, а то и больше! — возмутилась Роуз.

— У нас бывали ситуации и хуже, — сказала Акико, вытаскивая стрелу. — Оставайся тут, если напугана.

Роуз нахмурилась.

— Я не боюсь. Я смотрю здраво! Зачем рисковать собой ради двух аристократов, которых мы даже не знаем?

— Человек может создать жизнь, а еще может ее спасти, — объяснил Йори, сжимая посох так, что костяшки побелели.

На поляне вожак подошел к связанным жертвам.

— Сегодня ваш счастливый день.

— Счастливый? — прорычал лорд Персиваль, борясь с путами. — Как можно звать это счастливым?