Фантом. Повести и рассказы

22
18
20
22
24
26
28
30

Ты же знаешь, как все пойдет, если ты подашь рапорт наверх! Скажите ему, мистер Рэндом!

— Да уж, — сказал Рэндом, — вряд ли вам дадут добро на перемещение целого звездолета, пока не будут проведены строгие подробные исследования фено-мена…

— А за это время Мандра смоется! — снова закричал Брюс. — И тебя посадят в тюрьму!

— А за угон «Атланта» не посадят! — зарычал полковник.

— Победителей не судят!

Стивен Ньюмен хотел было что-то сказать еще, но просто тихо выругался и рухнул в кресло. В гостиной воцарилось молчание. Прошло несколько долгих минут. Полковник думал, сосредоточенно глядя в пол.

— Ладно, — наконец сказал он, — черт с вами со всеми.

Наверно, вы правы. Экипаж соберем из добровольцев… Как я понял, их у тебя навалом, да? — мрачно посмотрел он на Брюса. Тот ответил ему широкой мальчишеской улыбкой:

— Найдутся! — И, не глядя, заехал кулаком Алану в плечо с такой силой, что тот опрокинулся на диване. — Вот первый доброволец!

Алан сел, потирая плечо и добродушно ухмыляясь:

— Да, мистер Ньюмен, я согласен!

— И я! — поднял руку Энди. И выдал свое обычное: — А то кто же будет документировать события!

Полковник посмотрел на Тэда, перевел взгляд на его друзей и вздохнул так, как вздыхают, имея дело с неизбежным злом. Потом спросил у мистера Рэндома:

— Когда нам лучше начать операцию?

— В принципе, это не мой вопрос, — спокойно ответил доктор.

— Наука здесь не решает. Все зависит от того, как скоро вы подготовите корабль к рейду, а также от готовности Тэда и его адресата.

Тэд дернулся так, как будто ему в спину со стороны сердца воткнули копье с каменным наконечником. Последние слова доктора оглушили его.

Только сейчас он в полной мере осознал, что в предстоящей операции Джулия Ламберт должна принимать участие наравне с ним. И то, что вместе с ним она переместится на неизвестную планету. А это значит, что он должен ей рассказать буквально все, что связано с электронными письмами таинственного незнакомца.

Рассказать Джулии…

Открыться.