Фантом. Повести и рассказы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы — несомненный талант, Стивен, — искренне похвалил он коллегу. — Тогда ведите его в свою машину и езжайте в Корпорацию. Там мы всех «злодеев» вылечим немедленно. А у робота сотрем из памяти то, что он помнить не должен.

— Хорошо, — сказал Джонсон и махнул рукой. Дилан Маккей, все это время остававшийся в машине, лихо подрулил к дядюшке. — А вы? Поедете на своей?

— Да, — устало ответил Брэд. — Я поеду на своей. И надеюсь, что найду в ней бумажник и ключи от квартиры. Встретимся в Корпорации.

Он вяло подмигнул Дилану и побрел к автомобилю.

Сев за руль, он вдруг понял, что, наверно, впервые в жизни не может определить свое душевное состояние. В груди билась радость от сознания успешно проделанной работы, но в то же время перед глазами стояло дуло пистолета Большого Буки, наведенное в эту грудь.

И от этого радость сменялась страхом… А страх превращался в осуждение…

А вот за что осуждал себя Брэд, для него оставалось тайной.

* * *

Через три дня мистер Коллинз, Стивен Джонсон и Брэд Гаррет сидели в кабинете главного менеджера Корпорации и все трое улыбались друг другу.

— Я был уверен, — говорил Брэд, — что стоит мне только напомнить ему про то, что он полицейский, про закон и порядок, и приоритетные программы забьют в нем все остальные влияния. Так и случилось.

— Вы просто герой, — похвалил Коллинз. — И вы, Стивен, умница. Если бы не ваш вербальный код, этот робот испортил бы все дело.

Начальник Службы детективов благодарно кивнул, а Брэд нахмурился:

— Риск, конечно, был большой. Я говорю не о себе, а о жизнях охранников и наших несчастных «злодеев»…

— Я не хочу комментировать ваши действия, — мягко сказал Коллинз.. — Теперь это не имеет смысла, Брэд.

— Все хорошо, что хорошо кончается, — улыбнулся Джонсон.

— Да, именно, — откликнулся главный менеджер. — Но я вовсе не был уверен, что все окончится хорошо, когда разговаривал с президентом «Метрополя». Слава Богу, что мы с Картером — давние приятели, он пошел мне навстречу и замял дело с охранниками. В конце концов, мы провели диагностику устойчивости банка к вторжениям первого и второго рода. За это президент должен быть нам благодарен.

Брэд и Джонсон с сомнением переглянулись, а Коллинз криво ухмыльнулся:

— Конечно, я шучу, господа… Никто из охраны, попавшей под пресс нашей банды, серьезно не пострадал. Картер взял с них слово не рассказывать о происшествии никому, повысил оклады и подарил по путевке в престижнейшие санатории побережья. Ребята будут молчать как рыбы. Тем более, что им нечем хвалиться: в их смену был ограблен банк. Если они раздуют эту историю, то не найдут работы по специальности никогда.

— Логично, — кивнул Брэд. — А где теперь робот ББ номер тридцать два дробь семнадцать?

— На службе, — ответил Брэду Стивен Джонсон. — Он обычно патрулирует участок от Триумфальной площади до банка «Метрополь». После того, как вы вынули из него чип и прочистили мозги, он ведет себя прекрасно. Я наводил справки.

Главный менеджер посмотрел на часы и сказал: