Институт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Повезло, — сказала она. — Если бы ты знал его имя, мне пришлось бы доложить об этом и у него были бы неприятности. А потом? Много, много, много бумажной работы. — Она закатила глаза, и Люк сочувственно посмотрел на неё. Она отвела его обратно к лифту и спросила, где он должен быть; он ответил, что на уровне «Б». Она проводила его и спросила, как он себя чувствует; он ответил, что всё хорошо, больше ничего не болит.

Карта также привела его на уровень «Д», где было полно всякого оборудования, но когда он попытался спуститься ниже — были ещё уровни, он слышал о них в разговорах: уровни «Е» и «Ё», — приятный голос Мисс Лифт сообщил, что доступ запрещён. Ну и ладно. Попытка не пытка.

В Передней Половине не было никаких бумажных тестов, зато часто проводилась ЭЭГ. Иногда доктор Эванс собирал детей в группы, но не всегда. Однажды, когда Люка тестировали одного, доктор Эванс вдруг поморщился, схватился рукой за живот и сказал, что сейчас вернётся. Он велел Люку ничего не трогать и выбежал за дверь. Чтобы облегчиться, предположил Люк.

Он изучил экраны компьютеров, пробежал пальцами по паре клавиатур, подумал, не похимичить ли с ними, но решил, что это плохая идея; вместо этого он направился к двери. Он выглянул наружу и увидел, как из лифта вышел большой лысый мужчина в том же дорогом коричневом костюме. Или в другом. Насколько Люк знал, у Стакхауса был целый шкаф дорогих коричневых костюмов. В руке у него была пачка бумаг. Он пошёл по коридору, шаркая ногами, и Люк быстро нырнула назад. В комнате «В-4», с аппаратами для ЭЭГ и ЭКГ, была небольшая ниша с полками, уставленными разным оборудованием. Было ли это обычным предчувствием, ТП-сигналом или старой доброй паранойей, но Люк решил спрятаться в этой нише. И сделал это как раз вовремя. Стакхаус заглянул в комнату, осмотрелся и исчез. Люк немного подождал, не вернётся ли он, затем снова уселся рядом с аппаратом ЭЭГ.

Две-три минуты спустя в комнату влетел Эванс с развевающимися позади него полами белого халата. Его щёки пылали, а глаза были широко раскрыты. Он схватил Люка за рубашку.

— Что сказал Стакхаус, когда увидел тебя одного? Говори!

— Ничего, потому что он не увидел меня. Я выглянул поискать вас, и когда мистер Стакхаус вышел из лифта, я спрятался там. — Он указал пальцем на нишу с оборудованием, затем посмотрел на Эванса широко раскрытыми, невинными глазами. — Я не хотел, чтобы у вас были проблемы.

— Молодец, — сказал Эванс и похлопал его по плечу. — Пришлось откликнуться на зов природы, и я чувствовал, что ты не подведёшь. А теперь давай закончим тест, хорошо? Потом сможешь пойти наверх и поиграть со своими друзьями.

Прежде чем позвать Иоланду, (ещё одну женщину-санитара по фамилии Фриман), чтобы она отвела его на уровень «А», Эванс дал Люку дюжину жетонов и снова похлопал по спине.

— Это будет наш маленький секрет, да?

— Да, — ответил Люк.

«Он и правда думает, что нравится мне, — удивился Люк. — Как вам такое? Надо будет рассказать Джорджу».

2

Но не рассказал. В тот день за ужином было двое новичков, и не хватало одного старожила. Насколько он знал, Джорджа забрали, когда он прятался в нише от Стакхауса.

— Он с остальными, — прошептал Эйвери Люку в ту ночь, когда они лежали в кровати. — Ша говорит, он плачет, потому что боится. Ша сказала ему, что это нормально. Сказала, что они все боятся.

3

Два или три раза во время своих походов Люк останавливался перед гостиной уровня «Б», где велись интересные и содержательные разговоры. Помещением пользовался персонал, а также полевые группы, которые иногда прибывали с дорожными сумками, на которых не наблюдалось бирок авиакомпании. Когда они видели Люка — пил ли он воду из поилки или делал вид, что читает плакат о гигиене — большинство не обращали на него внимания, будто он был мебелью. Люди из этих групп выглядели сурово, и Люк всё больше убеждался, что это были охотники-сборщики Института. Потому что теперь в западном крыле стало больше детей. Однажды Люк подслушал как Джо говорил Хададу — они были хорошими друзьями, — что Институт похож на прибрежный городок в Лонг-Айленде, где он вырос.

— Сначала наступает прилив, — сказал он, — а потом отлив.

— Сейчас чаще — отлив, — сказал Хадад, и, возможно, был прав, но по мере того, как тянулся июль, больше было похоже на прилив.

В каких-то полевых группах было по три человека, в других по четыре. Люку они казались похожими на военных; может, из-за того, что у всех мужчин были короткие волосы, а у женщин они были туго стянуты и заколоты на затылке. Он слышал, как санитар назвал одну из этих групп «Эмеральд». А другую техник назвал «Руби Ред». В ней было три человека: две женщины и один мужчина. Люк знал, что «Руби Ред» ездили в Миннеаполис, чтобы убить его родителей и похитить его. Он пытался выяснить их имена, слушая своим разумом и ушами, и узнал только одно: женщину, которая чем-то брызнула ему в лицо в последнюю ночь в Фалкон-Хайтс, звали Мишель. Когда она увидела его в коридоре, склонившимся над поилкой, её взгляд скользнул мимо него… затем на секунду-две вернулся назад.