Институт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Me escuchas? — сказал он. — Hцrst du mich?

— Тебе это тоже приснилось, — сказала Калиша.

Пит не отреагировал, просто повернулся к своим бродячим приятелям, сказав что-то вроде: styzez minny. Одному Богу известно, что это за язык, но Калиша не сомневалась в значении этих слов.

— Я слышу тебя, — сказала Калиша, ни к кому не обращаясь. — Но что тебе нужно?

Примерно в середине туннеля на стене была какая-то надпись, сделанная восковым мелком. Калиша пошла посмотреть, проскальзывая между слоняющимися детьми из Палаты А. Большими фиолетовыми буквами было написано: ЗВОНИТ БОЛЬШОЙ ТЕЛЕФОН. ОТВЕТЬ БОЛЬШОЙ ТЕЛЕФОН. Значит овощам это тоже снилось, только наяву; возможно, с их почти обнулёнными мозгами, они постоянно находились в сонном состоянии. Ужасная мысль: постоянно спать, спать, спать и никогда не видеть реальным мир.

— Ты тоже, а?

Это был Ник, его глаза опухли ото сна, а волосы стояли дыбом, как колья. В этом облике было что-то милое. Она вопросительно подняла брови.

— Сон. Большой дом, большие телефоны? Как в «500 шляпах Бартоломью Куббинса»?

— Какого Бартоломью?

— Это книга доктора Сьюза. Бартоломью всё пытался снять перед королём шляпу, но каждый раз под ней оказывалась шляпа побольше и покрасивей.

— Не читала, но да — сон. Думаю, это Эйвери. — Она указала на мальчика, которые всё ещё спал сном совершенно измотанного человека. — Или, по крайней мере, началось с него.

— Не знаю, он ли начал это, или просто принимает, усиливает и передаёт дальше. Не уверен, что это так уж важно. — Ник посмотрел на послание на стене, затем огляделся. — Овощи сегодня неутомимы.

Калиша хмуро посмотрела на него.

— Не называй их так. Это рабское слово. Всё равно, что называть меня нигрилой.

— Ладно, — сказал Ник. — Умственно отсталые сегодня неутомимы. Так лучше?

— Да. — Она улыбнулась ему.

— Как твоя голова, Ша?

— Лучше. Даже сказала бы — в порядке. А твоя?

— Также.

— И моя тоже, — сказал присоединившийся к ним Джордж. — Спасибо, что спросили. Вам, ребята, снился сон? Большие телефоны и «Алло, ты меня слышишь?»