– Она тебе нравится?
– Мне приятна ее компания.
– И этого для тебя всегда будет достаточно?
– Господи, Кэт, я не хочу
Она взглянула на него.
– Вот, возьми его.
Саймон взял своего племянника и посадил его себе на плечи, пока они шли к сараю, чтобы взять корм для кур. Феликс барабанил ножками по его груди, взвизгивая от удовольствия. В сарае было прохладно и сладко пахло зерном и кормом из оцинкованных бочек у стены. Кэт подняла крышку и стала пересыпать содержимое в ведро, и в воздух поднялось золотистое прозрачное пыльное облако.
– Ладно, – сказал Саймон. – Но что мне делать?
– Я не могу тебе этого сказать.
– Мне нужно с чего-то начать.
– Нет, я серьезно, Сай. Я не буду. Тебе самому нужно во всем разобраться. Чего ты хочешь, с кем, где, когда? Я могу сделать для тебя практически все, но не это.
Она разбросала зерно по сухим участкам земли вокруг курятника, и птицы начали суетиться и копошиться вокруг них. Феликс снова забил пятками.
– Может, мне просто устраниться, Кэт? И не говори, что только мне решать.
Его сестра взяла его руки в свои.
– Хорошо, тогда просто скажи это снова, но замени слово «устраниться» на слово «убежать». И подумай об этом немного, пока я отнесу его величество спать и захвачу тебе еще одно пиво.
Тридцать шесть
Линси только вышла из душа, когда в десять минут девятого зазвонил телефон.
– Привет, это Мел из Тауэр Роджерс.
– Привет. Рано ты.
– Знаю, но ты будешь довольна. Знаешь место с рыболовными снастями?