Кошки не всегда молчат,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ооо, – расстроилась Мэй, обошла стол и обняла Рике. Та прижалась к её плечу, хлюпая носом.

– Подожди здесь, – сказала Мэй. Она сходила в гостиную и принесла деревянную раму, на которую была натянута белая ткань. Повернула её лицевой стороной к Рике.

– Помню, она тебе понравилась в прошлый раз, – сказала Мэй. – Дарю! С днем рождения!

Это была «Когда женщины стали ангелами». Фигурка Ву Лилан, стоящей на коленях среди холмов, поднимающиеся за её спиной саженцы, постепенно превращающиеся в густой лес на горизонте.

– Но как? – поразилась Рике. – Она же дорога тебе и, наверно, денег хороших стоит…

– Дорогая? Не смеши! – фыркнула Мэй. – Приходи как-нибудь, научу такие рисовать. А то, что дорога мне – это да, и поэтому я дарю её тебе. Не вздумай отказываться!

Слезы Рике высохли быстрее, чем за минуту – от счастья. Кстати пришедший Линьчжоу погрузил картину в машину, и они с Мэй довезли Рике до дома. Там она затащила полотно себе в комнату, сняла с гвоздя карту звёздного неба и пристроила картину. Получилось шикарно.

…«Морская борзая» вошла в порт Тролльхавена без помпы, хотя встречающих собралось прилично. Обросший бородой Ларс схватил в охапку сына, прижал свободной рукой своих женщин, расцеловал от души, разглядывая – неужели правда все живы, здоровы? Вот же повезло! От него крепко пахло морем и табаком – на судне курили почти все.

Праздничный ужин прошел весело, отец много шутил, рассказывал о своих морских приключениях, и Рике почти поверила, что всё стало, как прежде. По такому поводу ей даже разрешили не идти завтра в школу. Ночью она почти час слушала скрип родительской кровати и стоны Ирмы, которых не заглушали никакие закрытые двери, потом схватила со стола наушники и заткнула ими уши.

Утром Ирма уехала вместе с Улле, а отец поднялся к ней в спальню, и присел на кровать.

– Ну и натерпелись вы тут страхов, – сказал он. – Прости, дочь, что не мог быть рядом с вами. Мне так жаль.

– Мне тоже, – пискнула Рике, прижавшись щекой к его ладони. – Хельга…

Ларс помрачнел – Ирма вчера сказала ему про Хельгу.

– Я попробую что-то узнать. Должны остаться хотя бы образцы ДНК неопознанных жертв, можно сличить их с твоей…

Он погладил дочь по волосам.

– Запомни: пираты всегда проигрывают. Они могут вывесить чёрный флаг, но это ненадолго. Надо ещё разбираться, откуда их столько взялось, и кто достал им оружие…

– Но полиция же разбирается, – сказала Рике.

– Полиция… Ну и я кое-что проверю.

– Пап, – она повернулась в постели поудобнее, – а почему оккупантов-дойчей у нас называют Морские Псы? В других странах их же как-то по-другому зовут.

– Морские – потому что напали с моря, подло, вероломно. И вели себя хуже злых собак на чужой земле. Потому и псы. А зовут их и правда по-другому – нацисты. А у нас прижилось «Морские Псы». Ну да, у них вроде было подразделение с таким названием, действовало как раз неподалёку. Ммм, сейчас не вспомню… Ну да неважно.