Кошки не всегда молчат,

22
18
20
22
24
26
28
30

Часовой взглянул вопросительно.

– Приказ штурмбанфюрера Ленца, – буркнул Фауль. – Надо задать пару вопросов, чтоб ему не мотаться.

Часовой посмотрел на молоток, но коменданта пропустил.

Старик уже очухался и затащил мальчишек в барак. Он как раз укладывал последнего на нары. Один из пацанов поживее уже возился у печки, увидел Фауля, вскочил и сдавленно крикнул:

– Рабби Йегуда!

Старикан обернулся.

– Остальные где? – спросил обермайор. Детей было лишь четверо из семи.

– Остались там, герр комендант.

– Ладно. Расскажи, как ты наводишь морок, еддей, – Фауль крепко взял за плечо мальчика у печки.

Старик молча смотрел на него.

Обермайор вытащил молоток.

– Сейчас я размозжу голову этому, а потом и остальным. Лучше рассказывай.

И тогда рабби Йегуда заговорил.

Вечером унтер на мотоцикле привёз бледную Гудрун.

– А мама вернётся? – робко спросила она Фауля.

– Мама будет искать дракона. Знаешь, кого за это благодарить? Себя! – палец коменданта уперся ей в грудь. – Теперь ты моя экономка. Зато мы сможем заниматься с крысами в любое время.

Девчонка всхлипнула.

– Не реветь! – прикрикнул комендант. – У моей экономки всегда хорошее настроение! Умойся и иди к себе. Утром чтобы завтрак был вовремя!

Ночью уже который раз выли волки, не давая спать. В объятиях Бирге обермайор их не слышал, но сейчас он снова беспокойно ворочался всю ночь.

С рассветом приехал Ленц. Фауль только намылил помазком щеки для бритья, и пришлось быстро смывать пену. Но Ленцу было не до того. Он возбужденно потирал руки.