– Как дирижер, да, мы это слышали, – буркнул Миллард.
– Не обращай на него внимания, Гораций, – вмешался Хью. – Говори дальше.
– Ну так вот, он парил в небе, а прямо под ним находился какой-то холм или гора. Солнце светило так ярко – точь-в-точь как этот фонарь, он-то и напомнил мне тот сон! – и теперь я припоминаю, что вокруг были могильные камни. С надписями. Вижу это как сейчас. Очень отчетливо! Название какого-то города в Америке. Что-то… новое.
– Ты хочешь сказать, новый город? – снова Миллард. – Новый по сравнению с чем? Любой город можно назвать новым, это зависит от исторического контекста.
– Верно сказано, – недовольно заговорил Енох. Потом громко зевнул. – Может, уже пойдем? Я чертовски замерз, и есть хочется. Я думал, что сегодня ночью развлечений будет побольше.
– Ты маскируешь свой страх грубостью, это не слишком красиво, – упрекнула его Бронвин. – И несправедливо по отношению к нам. Ты же понимаешь, что мы все напуганы.
– А я нет, – отрезал Енох.
– Подождите, – заговорила Нур. – Подождите, подождите. – Я услышал озабоченность в ее голосе. – Ты сказал, это «новый» американский город. Может, ты имел в виду название?.. Что-то вроде Нью-Йорка?
Гораций ахнул.
– Да, – раздались одновременно два голоса.
Первый принадлежал обрадованному Горацию.
А второй…
Эмма снова зажгла пламя, и волшебный огонек осветил ее испуганное лицо, а также фигуру крайне недовольной имбрины.
Здесь была не только она. Целая стая имбрин окружила нас – мисс Сапсан, мисс Королек, мисс Кукушка, мисс Дрозд.
Имбрины вернулись из Марроубона.
– Марш в постель, вы все! – сердито приказала нам мисс Эс. – Немедленно. Сию секунду.
– Но мисс, мы всего лишь…
– Довольно! – рявкнула она, тяжело дыша. –
– Но мисс, – попытался разжалобить ее Хью, – вы не… У вас нет новостей?