Собрание птиц

22
18
20
22
24
26
28
30

«К черту отдых», – подумал я.

В любом случае никому из нас не удалось бы уснуть после таких тревожных известий – поэтому мы разделились и приступили к работе.

Миллард побежал в архив Департамента картографии, намереваясь отыскать в атласах американских петель хоть какое-нибудь упоминание о Кладезе Надежды. Гораций, для которого сон и работа часто означали одно и то же, вернулся домой поспать – его план заключался в том, чтобы выпить глоточек «сонного зелья» и погрузиться в транс. Во сне он надеялся увидеть ответы на вопросы, в которых мы нуждались. Хью бессвязно бормотал что-то насчет допроса тварей, оставшихся в тюрьме. «Им наверняка все известно», – повторял он, угрожая «применить пчел, если они не заговорят». Но нам удалось остудить его пыл. Во-первых, применение пыток являлось нарушением целого ряда законов, установленных имбринами. Во-вторых, даже речи не могло идти о том, чтобы дать подсказку о наших планах и действиях тварям, пусть даже они сидели в тюрьме. Подобный «допрос» мог поставить под угрозу всю операцию.

Клэр сообщила, что в Департаменте магической фауны ей приходилось работать со странными, которые много лет назад жили в Америке. И она убежала искать этих людей, чтобы расспросить их, не слышали ли они случайно об альфа-черепе или Кладезе.

И в этот момент мне в голову пришла идея, которая, вообще-то, должна была прийти с самого начала.

– Мы все считаем, будто эта штука находится в Америке, – заговорил я, – так почему бы просто не спросить у американцев? Ламот в некотором роде передо мной в долгу…

Итак, мы снова отправились на чердак Бентама, где находился вход в петлю Марроубона – и обнаружили, что лифт охраняет целый отряд служащих Министерства временных дел в черной форме.

– Нет-нет, – произнес Улисс Критчли, поднимая руку, словно дежурный на пешеходном переходе у школы при появлении группы детей. – Мисс Сапсан только что ушла и оставила четкие инструкции: не пропускать ни вас, ни кого-либо еще. Мисс Королек и мисс Кукушка проинформированы о ситуации. Сейчас они советуются с американцами.

Я хотел возразить, когда Оливия обратила мое внимание на то, что Хью и Енох куда-то пропали. Мы обернулись – их действительно не было.

Эмма так разозлилась, что едва не подожгла рукав своей рубашки.

– Я точно знаю, куда они подевались, – прорычала она. – Пошли, Бронвин, нужно остановить их прежде, чем они наделают кучу глупостей.

И они скрылись, предоставив нас с Нур и Оливией самим себе. Мы прекрасно понимали, что в Марроубон нам не попасть. В любом случае имбринам было вполне по силам вытянуть нужную информацию из американцев (конечно, если американцы что-то знали). Мы целый час бесцельно бродили по Акру, чувствуя себя совершенно беспомощными.

Мы были так близки к цели, но…

В конце концов ноги принесли нас обратно домой. Никому не удалось добыть сколько-нибудь полезную информацию. Миллард ничего не обнаружил в сборнике карт американских петель – а ведь после долгих дней упорных поисков петли Ви он знал их как свои пять пальцев. Гораций, несмотря на все старания увидеть пророческий сон, с немалым смущением признался, что ему снилась только пицца. Никаких других результатов не было, а мисс Сапсан так и не вернулась.

Мы с понурым видом сидели в гостиной.

Я обвел взглядом осунувшиеся лица друзей – Хью был опустошен, Эмма смертельно устала, Нур не находила себе места от тревоги, а Енох впал в какую-то летаргию, – и принял решение.

Все равно никто из нас не уснет сегодня ночью, подумал я.

– Ну, хорошо. – Я хлопнул в ладони. – Мы пытались, верно? Пытались добыть информацию, не нарушая правил, так? Сделали все возможное и невозможное? – Никто не ответил, но я все равно кивнул, в большей степени самому себе. – Так вот, до утра еще далеко. Мне кажется, у нас достаточно времени, чтобы испытать последнее средство.

Один за другим друзья с недоумением подняли на меня глаза. Судя по их лицам, они не сразу поняли, о чем идет речь.

– Я не понимаю, – пробормотала Клэр, зевая обоими ртами.