Собрание птиц

22
18
20
22
24
26
28
30

– И я тоже, – добавила Оливия, подавляя зевок.

– А я понимаю, – объявил Хью и расправил плечи. – Я прекрасно тебя понял, Джейкоб, и склонен согласиться с тобой.

– И я, – улыбаясь, произнесла Нур. Эта улыбка пронзила мое сердце, как стрела, и внутри у меня что-то радостно и тревожно затрепыхалось. Я любил эту улыбку.

Я широко улыбнулся Нур в ответ. Выглядело это очень глупо. А потом, вспомнив, где нахожусь, я улыбнулся и остальным.

Бронвин, прищурившись, смотрела на меня. Она явно что-то обдумывала. И вдруг заговорила.

– Оливия, – бросила она через плечо, – будь другом, уложи Клэр спать, пожалуйста. Вам обеим давно пора в постель. Вы знаете: мисс Сапсан требует, чтобы ровно в восемь вечера вы уже спали.

– Хорошо, – ответила Оливия, подавляя очередной зевок. – Пошли, Клэр, – сказала она и взяла подругу за руку.

Они поднялись на один пролет, когда сквозь топот металлических подошв Оливии я расслышал голос Клэр, негромкий, но разносившийся по всему дому.

– Но мы же читали это в прошлый раз, – говорила она. – Ты обещала, что сегодня мы будем читать «Страшную сказку о медвегриме и девяти любопытных нормальных». Ой, а может, почитаем «Ведьму, которую нельзя было сжечь», это моя любимая…

Только после того, как самые младшие из нас благополучно отправились спать, друзья обернулись ко мне. Енох, Бронвин, Эмма, Гораций, Хью, Нур. Миллард.

Шесть пар глаз уставились на меня. И седьмая, невидимая.

– Ну, хорошо, – сказал я. – Кто хочет помочь мне незаконно проникнуть в петлю Марроубона?

Шесть рук взметнулись вверх.

– Я тоже поднял руку! – воскликнул Миллард.

Я улыбнулся так широко, что у меня заболело лицо.

Солнце давно опустилось за грязно-желтый горизонт, а в темноте Дьявольский Акр имел особенно мрачный и неприглядный вид. Мы решились нарушить комендантский час и выбрались на улицу после наступления ночи вовсе не из юношеского любопытства – у нас просто не было выбора. Чтобы вернуться на чердак Бентама, к входу в петлю Марроубона, и не попасться по пути в лапы ополченцам, нам пришлось пробираться через окраины города. Этот район кишел всякой швалью: амброзависимые, ворье, все самые жуткие твари, которых только могло нарисовать наше воображение, копошились в темноте. Эмма зажгла небольшой огонек, чтобы не натолкнуться нечаянно на кучку подозрительных личностей, но Миллард тут же велел ей погасить огонь. Свет мог привлечь к нам внимание властей.

– Даже если забыть об огромном штрафе, – громким шепотом выговаривал он Эмме, – мне вовсе не хочется спать без одежды на холодном тюремном полу. Спасибо, но нет.

– В таком случае, тебе следовало бы начать носить одежду, – ядовито заметил Гораций. – Я сто раз предлагал подобрать тебе гардероб, но ты…

Миллард страдальчески застонал.

– Тише, вы оба! – рявкнула Эмма. – Мы должны быть начеку, а это невозможно, когда вы постоянно переругиваетесь.