– На аэродром, – распорядился генерал.
Вереница грузовиков, просигналив на прощание, тронулась по расчищенной мостовой из города.
Уже через четыре часа самолет приземлился в Вене. К трапу самолета в сопровождении небольшой свиты из четырех человек (трое гражданских и один военный), подошел бургомистр. Еще не старый, но с изможденным лицом, рассеченным глубокими морщинами, будто бы шрамами, он выглядел значительно старше своих лет. В прямой осанке чувствовалось напряжение.
Дверца фюзеляжа распахнулась, и из него с небольшим узким ящиком в руках навстречу к ожидающим спустился генерал Паттон, следом вышел капитан Уолтер Хорн.
– Извините, что заставил вас долго ждать, – преодолевая смущение, заговорил генерал, – но я лично хотел передать вам Копье судьбы.
– В этом ящике Копье судьбы? – дрогнувшим от волнения голосом переспросил бургомистр.
– Если вы сомневаетесь, можете взглянуть. Капитан, – обратился генерал Паттон к Уолтеру Хорну, стоящему рядом.
Шагнув вперед, тот произнес:
– Слушаю, сэр.
– Покажите бургомистру копье.
Бережно приняв из рук генерала Паттона металлический ящик, Уолтер Хорн ловко щелкнул замками и медленно приоткрыл массивную крышку. Копье, обернутое в красный бархат, покоилось на самом дне.
Сняв с головы шляпу, бургомистр с волнением заглянул вовнутрь. В его глазах проступили слезы.
– Чего же вы молчите, бургомистр? – чуток насупившись, спросил генерал. – Или вы не рады тому, что видите?
– Я просто любуюсь им, генерал, – наконец улыбнулся бургомистр. – Если бы вы знали, как я по нему соскучился. Позвольте, – протянул он руки.
– Пожалуйста, – передал ящик Хорн. – Теперь оно ваше.
– Вы готовы? – повернулся бургомистр к военному.
– Да, господин бургомистр, – охотно отвечал офицер. – Почетный караул ждет вашего распоряжения. Мы готовы сопровождать вас, куда угодно.
– Пока что сопроводите меня в Австрийский ссудный банк. – Повернувшись к генералу, добавил: – А вам, господа, спасибо.
Часть III
ОПЕРАЦИЯ «ПРЕЕМНИК»