«Тогда ответь побыстрее на пару вопросов, а то времени у нас всего десять минут».
«Спрашивай…»
Этой же ночью Диего вернулся автобусом в Лос-Анджелес; на конечной остановке его поджидали друзья. Китаец неплохо понимал его «язык» и, обменявшись жестами, перевел:
– Свидание состоялось. Через полгода Мансур имеет право написать прошение о помиловании. При положительном решении через год выйдет на свободу.
– Богатые друзья на Ближнем Востоке есть?
– Есть. Имя и адрес Диего напишет дома…
На квартире китайца Диего сразу попросил холодного пива. А напившись, взял лист бумаги и вывел крупным детским почерком: «Торговец пряностями Хабиб – сын нотариуса Рашида. Рынок Аль-Алави, Джидда, Саудовская Аравия».
Добытые координаты с одной стороны обнадеживали, с другой – ровным счетом ничего не гарантировали. Дастин уселся на диван и призадумался. Вопросов оставалось много. Кем на самом деле был торговец пряностями Хабиб – сын нотариуса Рашида? Поможет ли он выйти на реального покупателя, способного выложить за товар большие деньги? Раскошелится ли реальный покупатель на приличный аванс, без которого реализация проекта невозможна? Сумеет ли Дастин с друзьями одолеть столь нелегкий в техническом плане проект? Ведь у него нет Стива Хантера, а сам он – не Говард Брюс…
Начали с разработки конкретного плана. Что требовалось прежде всего? Правильно – деньги на билеты в Саудовскую Аравию. Стоила поездка немало, поэтому пришлось кое-чем пожертвовать. У Дастина не было ничего. Зато китаец продал отличный компьютер и новенький телевизор, Диего расстался с недавно приобретенным пикапом.
За решением этой проблемы парни потеряли много времени. Однако усилия не были напрасны: нужную сумму они все-таки наскребли, а накануне нового, 1999 года из тюрьмы в Сакраменто вышел Мансур.
Дастин развалился в удобном кресле лайнера, пересекающего Северную Атлантику. По левую руку восседал Джинхэй, по правую – Мансур. Глядя в иллюминатор на проплывавшие внизу горы облаков, молодой человек вспоминал прошедшие месяцы и вяло анализировал: «Наверное, к лучшему, что летим только сейчас. Мы потеряли кучу времени, зато подоспело освобождение Мансура – проверенного парня и хорошего переводчика. Куда бы мы без него сунулись в Саудовской Аравии? Говорит он из-за ранения плоховато, однако понимает все с полуслова…»
Дастин покосился вправо. Перечеркнутое косым шрамом лицо араба буквально светилось от череды приятных событий. Во-первых, губернатор штата подписал прошение о досрочном освобождении. Во-вторых, его реально освободили, хотя в это чудо не верилось до последнего дня. В-третьих, его тут же нашли старые товарищи по банде Зака Аронофски и предложили участие в конкретном деле. В-четвертых, конкретное дело началось с удивительного события – с поездки на родину… В общем, он был почти счастлив.
По прилете в Джидду сразу отправились на рынок Аль-Алави, где без особого труда отыскали торговца пряностями Хабиба – сына нотариуса Рашида.
Торговец встретил Мансура как родного: долго обнимал, щурился в улыбке, тараторил на родном языке. Знакомясь с двумя американцами, радушно пожимал руки обеими ладонями. Потом, оставив товар на попечение двух сыновей, повел по узким переулкам…
– Что ты ему сказал? – поинтересовался Дастин.
– Как и договаривались, – шепнул Мансур, – попросил организовать встречу с теми, кто имеет связь с боевиками из «Аль-Каиды».
– А куда он нас ведет?
– К очень важному человеку…
«Очень важным человеком» оказался пожилой араб, владелец автомобильного салона. Разговаривали в саду, разбитом на заднем дворе шикарного двухэтажного дома. Выслушав перевод Мансура, пожилой мужчина допил чай и задал несколько вопросов касательно товара.
Стараясь показать компетентность, Дастин выложил почти все, что накопал в библиотеках и сети Интернет о русском подводном крейсере, именовавшемся по классификации НАТО «Delta-III». О его смертоносном оружии – шестнадцати баллистических ракетах Р-29Р, значившихся под кодом SS-N-18 mod.2 «Stingray». И о страшной начинке, мощностью по шестьсот килотонн каждая.