Кровавый след

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нам все известно. — Он нагибается и кладет большую ладонь мне на затылок.

Сотрясение мозга не способствует здравому мышлению. Я не знаю, что сказать.

— Берите грузовик, — говорю я. — Берите все. Меня тоже. Их оставьте… пожалуйста!

— Нет, — рассудительно отвечает Инкунзи. — Ты только скажи: выкинул их в вельд? Где нам искать? За изгородью?

— Я ничего не выкидывал. Только хотел проверить, едете вы за нами или нет.

Перед тем как ответить, он задумывается.

— Ты профессионал, — говорит он. — Интересно, зачем ты здесь. Огнестрельное оружие, обходные пути… Для этого должна быть причина.

— Мы же везем носорогов.

Он снова издает странный смешок; лицо у него как маска.

— Рога стоят кучу денег, — объясняю я.

— Китайское колдовство, — говорит он и сплевывает в пыль. — Не мое дело.

— А твое дело какое?

Не обращая на меня внимания, он медленно отворачивается. Наклонив голову, задумчиво ощупывает нос, оглядывается на одного из своих подручных:

— Уверен, что здесь ничего нет?

— Да, Инкунзи.

— Ч-черт! — Он достает из кармана платок, вытирает им мой «глок» и швыряет пистолет на землю, к остальным нашим вещам.

— Мы пометили то место, где они остановились. Три камня по обе стороны дороги…

Вот почему они на время отстали!

— …возьми с собой людей, прочешите каждый сантиметр. Они должны быть там.

— А с ними что делать? Прикончим?