– Так ты записывала?
– Хелен настояла.
– И где записи?
– Вот. Смотрите сами.
Ван Джу протянула блокнот с иероглифами. Хромов поднял на нее взгляд. Ему не верилось, что на свете бывают такие откровенные дурочки.
– Ты и впрямь считаешь, я умею читать по-китайски? – спросил он.
– Нет? – удивилась Джу. – Но вы же дружили с моим братом, и я думала…
– Думала, что ради этой дружбы я специально выучил китайские иероглифы, – кивнул Хромов. – Все сорок тысяч, или сколько их там.
– Гораздо меньше. Сейчас мы используем упрощенный вариант.
Сделав два глубоких вдоха, Хромов успокоился и заставил себя набраться терпения.
– Знаешь, Джу, – доверительно произнес он, – пока я освою этот упрощенный вариант, с твоей подругой может приключиться что-нибудь нехорошее. Поэтому давай поступим так: ты сама прочитаешь мне все, что Хелен тебе продиктовала, о"кей?
– О"кей. – Пошмыгав носом, Ван Джу собралась с мыслями. – Она сказала, что у них с мужем гости. Неожиданные. Поэтому заказ срочный. Ведь надо всех накормить как следует.
– Накормить как следует, – пробормотал Хромов, ловящий каждое слово.
– Да. А потом я составила этот дурацкий список.
– Читай.
Ван Джу стала зачитывать длинный список продуктов, а Хромов слушал, чувствуя, как напрягаются мышцы в предвкушении новой работы.
Хелен, надо отдать ей должное, оказалась намного умнее своей подружки-лесбиянки. Общее количество всех заказанных продуктов было одинаково: пять цыплят, пять фунтов риса, пять кочанов капусты, пять свиных вырезок, и так далее. А завершала список белладонна, которая, конечно же, была несъедобна и вряд ли годилась в качестве приправы и была записана латинскими буквами.
Хромов мог ошибаться, но готов был дать голову на отсечение, что он прав. Ян Чжоу со своими людьми заявился в резиденцию доктора Фолкнера и обосновался там. Всего террористов пять человек – по цыпленку и фунту риса на каждого. А с ними находится Белла, Белладонна.
– Отлично, Джу, – похвалил Хромов. – Что еще?